ВЫСЛОЎІ 14:1-8
ВЫСЛОЎІ 14:1-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Мудрая жонка ўладкуе свой дом, а неразумная разбурыць яго сваімі рукамі. Хто ідзе простаю дарогаю, баіцца Госпада; а чые дарогі крывыя, той ня дбае пра Яго. У вуснах у немысьля - біч на яго ганарыстасьць; а вусны мудрых ахоўваюць самыя сябе. Дзе няма валоў, там - ясьлі пустыя; а багата ж прыбытку ад сілы валоў. Верны сьведка ня хлусіць, а ілжу пашырае сьведка ілжывы. Распусны шукае мудрасьці і не знаходзіць; а разумны лёгка набывае веды. Адыдзі ад чалавека пустога, у якога ты ня бачыш разумных вуснаў. Мудрасьць разумнага - што ён зважае на дарогу сваю, а дурасьць немысьляў - толькі ашука.
ВЫСЛОЎІ 14:1-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Мудрая жонка будуе сабе дом, а неразумная руйнуе яго сваімі рукамі. Хто ходзіць проста, той баіцца ГОСПАДА, а хто крывіць шляхі свае, той грэбуе Ім. У вуснах неразумнага дубец пыхлівасьці, а вусны мудрых захоўваюць іх. Дзе няма скаціны, там ясьлі пустыя, але багата прыбытку ад сілы вала. Сьведка праўдзівы ня схлусіць, а сьведка фальшывы дыхае няпраўдай. Насьмешнік шукае мудрасьці, і яе няма, але веданьне лёгкае для разумнага. Адыйдзі ад чалавека дурнога, бо ня знойдзеш вуснаў разумных. Мудрасьць разумнага — у разуменьні шляху свайго, а неразумнасьць дурняў — у ашуканстве.