ВЫСЛОЎІ 13:9-16
ВЫСЛОЎІ 13:9-16 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Сьвятло праведных весела гарыць; а сьветач бязбожных тухне. Ад пыхі паходзіць разлад, а ў тых, што раяцца, - мудрасьць. Багацьце ад марнасьці памяншаецца, а хто зьбірае працаю, памнажае яго. Надзея, якая доўга ня праўдзіцца, стамляе сэрца, а жаданьне, якое споўнілася, - як дрэва жыцьця. Хто пагарджае словам, той робіць шкоду сабе; а хто баіцца запаведзі, будзе ўзнагароджаны. Навука ў мудрага - крыніца жыцьця, якая аддаляе ад сьмерці. Добры розум дае зычлівасьць; а дарога бязбожных цьвёрдая. Кожны разумны дзее зь веданьнем, а немысель выстаўляе на паказ дурасьць.
ВЫСЛОЎІ 13:9-16 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Сьвятло праведных радасна зьзяе, а сьветач бязбожнікаў стухне. Пыхлівасьць толькі да звадкі прыводзіць, а ў тых, што парады прыймаюць, — мудрасьць. Багацьце, [здабытае] марным чынам, змалее, а хто зьбірае яго рукою сваёю, — памнажае яго. Спадзяваньне, якое доўжыцца, — боль сэрца, а зьдзейсьненае жаданьне — дрэва жыцьця. Хто пагарджае Словам, той будзе зьнішчаны, а хто баіцца прыказаньняў, атрымае ўзнагароду. Закон мудрага — крыніца жыцьця, каб пазьбегнуць пастак сьмерці. Добры розум дае зычлівасьць, а шлях ліхадзеяў цяжкі. Кожны разумны дзейнічае з веданьнем, а дурны выяўляе неразумнасьць.