ВЫСЛОЎІ 11:1-8
ВЫСЛОЎІ 11:1-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Няправільныя вагі - агідныя Госпаду, а правільныя вагі ўпадабаньне Яму. Прыйдзе пыхлівасьць, прыйдзе і ганьба; а са сьціплымі - мудрасьць. Беззаганнасьць будзе кіраваць пабожнымі, а хітрасьць вераломных загубіць іх. Не паможа багацьце ў дзень гневу; а праўда ўратуе ад сьмерці. Праўда беззаганнага прастуе дарогу яму, а бязбожны ўпадзе ад бязбожнасьці сваёй. Праўда пабожных ратуе іх, а бязбожнікі будуць злоўлены беззаконьнем сваім. Надзея бязбожніка зьнікае пры сьмерці, і спадзяваньне бязбожных зьнікае. Праведніку ёсьць ратунак зь нягоды, а замест яго трапляе ў яе бязбожны.
ВЫСЛОЎІ 11:1-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Агіда для ГОСПАДА — шалі падманлівыя, а вагі дакладныя даспадобы Яму. Прыходзіць пыхлівасьць, прыходзіць і ганьба, а ў пакорлівых — мудрасьць. Беззаганнасьць правых вядзе іх, а крывадушнасьць здрадлівых загубіць іх. Не дапаможа багацьце ў дзень гневу, а праведнасьць ратуе ад сьмерці. Праведнасьць беззаганнага раўняе шлях ягоны, а бязбожнік падае праз бязбожнасьць сваю. Праведнасьць правых ратуе іх, а ліхадзеі будуць злоўленыя злачынствам сваім. Калі памірае чалавек бязбожны, гіне надзея [яго], і спадзяваньне злачынцаў прападае. Праведнік ратуецца ад бяды, а бязбожнік прыходзіць на месца яго.