МАЦЬВЕЯ 24:23-28 - Compare All Versions
МАЦЬВЕЯ 24:23-28 ББЛ (Біблія (пераклад В. Сёмухі))
Тады калі хто скажа вам: «вось, тут Хрыстос», альбо «там», - ня верце; бо паўстануць ілжэхрысты ды ілжэпрарокі і дадуць азнакі і вялікія цуды, каб увесьці ў зман, калі ўдасца, і выбраных. Вось, Я наперад сказаў вам. Значыцца, калі скажуць вам: «вось Ён у пустыні», - ня выходзьце; «вось, Ён у патайных пакоях», - ня верце; бо, як маланка бліскае з усходу і відна бывае аж да захаду, такі будзе прыход Сына Чалавечага; бо дзе будзе труп, там зьбяруцца арлы.
МАЦЬВЕЯ 24:23-28 БББ (Біблія (пераклад А.Бокуна))
Тады, калі хто скажа вам: “Вось, тут Хрыстос, ці там”, — ня верце. Бо паўстануць фальшывыя хрысты і фальшывыя прарокі і дадуць вялікія знакі і цуды, каб падмануць, калі магчыма, і выбраных. Вось, Я наперад сказаў вам. Дык, калі скажуць вам: “Вось, Ён у пустыні”, — не выходзьце; “Вось, Ён у пакоях”, — ня верце. Бо, як бліскавіца выходзіць з усходу і сьвеціць да захаду, так будзе і прыйсьце Сына Чалавечага. Бо дзе мёртвае цела, там зьбяруцца і арлы.