МАЦЬВЕЯ 23:1-4
МАЦЬВЕЯ 23:1-4 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Тады Ісус прамовіў да люду і вучняў Сваіх, кажучы: на Майсеевым пасадзе селі кніжнікі і фарысэі; дык вось, усё, што яны кажуць вам захоўваць, рабеце і захоўвайце; а паводле ўчынкаў іхніх не рабеце, бо яны гавораць, і ня робяць: зьвязваюць цяжары важкія і непасільныя і ўскладаюць на плечы людзям, а самі ня хочуць і пальцам зрушыць іх
Падзяліцца
Чытаць МАЦЬВЕЯ 23МАЦЬВЕЯ 23:1-4 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Тады Ісус прамовіў да натоўпаў і вучняў Сваіх, кажучы: «На Майсеевай лаве паселі кніжнікі і фарысэі. Дык усё, што скажуць вам захоўваць, захоўвайце і рабіце, але не рабіце паводле ўчынкаў іхніх, бо яны кажуць і ня робяць. Бо яны вяжуць цяжары цяжкія і невыносныя і ўскладаюць на плечы людзям, а самі пальцам сваім ня хочуць зрушыць іх.
Падзяліцца
Чытаць МАЦЬВЕЯ 23