ЁВА 40:1-5
ЁВА 40:1-5 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
І адказваў Гасподзь Ёву з буры і сказаў: аперажы, як мужчына, сьцёгны свае: Я буду пытацца ў цябе, а ты адказвай Мне. Ты хочаш скінуць суд Мой, зьвінаваціць Мяне, каб апраўдацца? Ці такая ў цябе сіла, як у Бога? І ці можаш загрымець голасам, як Ён? Упрыгож сябе велічнасьцю і славаю, апраніся ў бляск і велікапышнасьць
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 40ЁВА 40:1-5 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
І адказаў ГОСПАД Ёву з віхуры, і сказаў: «Падперажы, як мужчына, сьцёгны твае. Я буду пытацца ў цябе, а ты тлумач Мне. Ці хочаш ты зьнішчыць суд Мой? Ці ты асудзіш Мяне, каб сябе апраўдаць? Калі ты маеш рамяно, як Бог, і калі ты падобным голасам грыміш, як Ён, тады апраніся ў маестат і велічнасьць, і адзенься ў годнасьць і красу.
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 40