ЁВА 38:1-41

ЁВА 38:1-41 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)

Гасподзь адказваў Ёву з буры і сказаў: хто гэты, які азмрочвае наканаванае словамі бяз сэнсу? Аперажы сёньня сьцёгны твае, як муж: Я буду пытацца ў цябе, і ты адказвай мне: дзе быў ты, калі Я закладваў асновы зямлі? скажы, калі ведаеш. Хто паклаў меру ёй, калі ведаеш? альбо хто працягваў па ёй вяроўку? На чым умацаваны асновы яе, альбо хто паклаў кутні камень на ёй, пры ўсеагульнай радасьці ранішніх зорак, калі сыны Божыя ўсклікалі ад захапленьня? Хто зачыніў мора брамаю, калі яно вырвалася, выйшла як бы з чэрава, калі воблакі зрабіў вопраткаю ягонай і мглу пялёнамі ягонымі, і зацьвердзіў яму Маё вызначэньне, і паставіў завалы і браму, і сказаў: дагэтуль дойдзеш і не пяройдзеш, і тут мяжа пагардлівым хвалям тваім? Ці даваў ты калі ў жыцьці сваім загад раніцы і ці ўказваў зары месца яе, каб яна ахапіла краі зямлі і страсянула зь яе бязбожных, каб зямля зьмянілася, як гліна пад пячаткаю, і сталася, як рознаколерная вопратка, і каб адабралася ў бязбожных сьвятло іхняе і дзёрзкая рука іхняя паламалася? Ці сыходзіў ты ў глыбіню мора і ці ўваходзіў у дасьледаваньне бездані? Ці адчынялася табе брама сьмерці, і ці бачыў ты браму ценю сьмяротнага? Ці агледзеў ты шырыню зямлі? Растлумач, калі ведаеш усё гэта? Дзе дарога да жытлішча сьвятла, і дзе месца цемры? Ты, вядома, даходзіў да межаў яе і ведаеш сьцежкі да дома яе. Ты ведаеш гэта, бо ты быў ужо тады народжаны, і лік дзён тваіх вельмі вялікі. Ці ўваходзіў ты ў сховішчы сьнегу і ці бачыў ты скарбніцы граду, якія сьцерагу я на час смутны, на дзень бітвы і вайны? Па якім шляху разьліваецца сьвятло і разносіцца ўсходні вецер па зямлі? Хто праводзіць пратокі для выліваньня вады і шлях граманоснай маланцы, каб падаў дождж на зямлю бязьлюдную, на пустыню, дзе няма чалавека, каб насычаць пустыню і стэп і абуджаць травяныя зародкі да росту? Ці ёсьць у дажджу бацька? альбо хто нараджае кроплі расы? З чыйго чэрава выходзіць лёд, і іней нябесны, - хто родзіць яго? Воды, як камень, мацнеюць, і паверхня бездані замярзае. Ці можаш ты завязаць вузел Хіма і разьвязаць повязі Кесіль? Ці можаш ты выводзіць сузорэі ў свой час і весьці Ас зь яе дзецьмі? Ці ведаеш ты статуты неба, ці можаш усталяваць валадараньне яго на зямлі? Ці можаш узвысіць голас твой да воблакаў, каб вада шчодра пакрыла цябе? Ці можаш пасылаць маланкі, і ці пойдуць яны і ці скажуць табе: вось мы? Хто ўклаў мудрасьць у сэрца, альбо хто даў сэнс розуму? Хто можа разьлічыць воблакі сваёю мудрасьцю і ўтрымаць судзіны неба, калі пыл абарочваецца ў гразь і камлыгі зьліпаюцца? Ці ты ловіш здабычу ільвіцы і корміш маладых ільвянят, калі яны ляжаць у бярлогах альбо тояцца пад ценем у засадзе? Хто рыхтуе ворану корм ягоны, калі птушаняты яго крычаць да Бога, бадзяючыся безь ежы?

Падзяліцца
Чытаць ЁВА 38

ЁВА 38:1-41 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)

І адказаў ГОСПАД з віхуры, і сказаў: «Хто гэта, што неразумнымі словамі зацямняе задумы Мае? Падперажы, як мужчына, паясьніцу тваю, і Я буду пытацца ў цябе, і ты тлумач Мне. Дзе ты быў, калі Я закладваў падваліны зямлі? Адкажы Мне, калі маеш веды? Хто даў меру ёй, ці ты ведаеш? Або хто працягнуў над ёй вяроўку мерную? На чым замацаваны падваліны яе? Або хто залажыў кутні камень яе, калі гаманілі з радасьцю зоркі ранішнія, і калі радасна ўсклікалі ўсе сыны Божыя? Хто зачыніў мора брамамі, калі вырывалася яно, [нібы] з улоньня выходзіла; калі апранаў у хмары яго, і ў імглу, як у пялёнкі, спавіваў? Я паставіў мору межы ейныя, і паставіў загарадкі і брамы, і сказаў: “Дасюль дойдзеш, а далей не пяройдзеш, і тут спыніш узбураныя хвалі твае”. Ці ты загадваў у дні твае сьвітаньню і ці вызначаў зараніцы месца яе, каб ахапіла яна канцы зямлі, і каб вынішчаны былі на ёй бязбожнікі, каб [зямля] зьмянілася як гліна пад пячаткай, і сталася, як адзеньне каляровае, каб забранае было ад бязбожных сьвятло іхняе і зламанае рамяно ўзьнесенае? Ці ты даходзіў да крыніцаў мора, і ці ты хадзіў па дне бяздоньня? Ці адкрытыя былі табе брамы сьмерці, і ці бачыў ты дзьверы цемры сьмяротнай? Ці аглядаў ты абшары зямлі? Раскажы Мне, калі ведаеш усё гэта. Пры якой дарозе жыве сьвятло, і дзе месца цемры, каб завесьці яе да межаў ейных, і ведаць сьцежкі да дому яе? Ты ведаеш, бо тады ты быў ужо народжаны, і лік дзён тваіх вельмі вялікі! Ці ты даходзіў да сховішча сьнегу і ці бачыў сховішча граду, які Я падрыхтаваў на час гора і на дзень бою і вайны? Па якім шляху разьліваецца сьвятло і разыходзіцца вецер палючы па зямлі? Хто вызначыў пратоку для навальніцы і шляхі для маланкі і грымотаў, каб ліў дождж на зямлю бязьлюдную, на пустыню, дзе няма ніводнага чалавека, каб насыціць [вадою] пустыню і пушчу, і каб вырасьціць траву [на засохлай зямлі]? Хто ёсьць бацькам дажджу? Або хто нарадзіў кроплі расы? З чыйго нутра выйшаў лёд, і хто родзіць шэраш на небе? Як камень вада цьвярдзее, і аблічча бяздоньня замярзае. Ці ты можаш зьвязаць зьвязы Стажар’я, і ці можаш разьвязаць вузел Касцоў? Ці ты выведзеш зорку ранішнюю ў свой час, і ці Воз з сынамі ягонымі накіруеш? Ці ты ведаеш законы неба, і ці можаш напісаць іх на зямлі? Ці можаш падняць голас твой да аблокаў і хвалямі вады накрыць сябе? Ці можаш паслаць бліскавіцы, і ці пойдуць яны, і ці скажуць табе: “Вось мы!” Хто ўлажыў у нутро ібіса мудрасьць, і хто пеўню даў розум? Хто мудрасьцю лічыць хмары, і хто можа нахіліць начыньні нябесныя, калі пыл цьвярдзее ў камяні, замяняецца ў груды? Ці ты для ільвіцы наловіш здабычы, і голад ільвянятаў задаволіш, калі яны вылежваюцца ў логвах сваіх, або ў гушчары цікуюць? Хто гатуе крумкачу страву ягоную, калі дзеці ягоныя клічуць да Бога і блукаюць бяз ежы?

Падзяліцца
Чытаць ЁВА 38