СУДЗЬДЗЯЎ 10:1-5
СУДЗЬДЗЯЎ 10:1-5 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Пасьля Авімэлэха паўстаў на выратаваньне Ізраіля Тола, сын Туі, сына Додавага, з племя Ісахаравага. Ён жыў у Шаміры, на гары Яфрэмавай. Ён быў судзьдзя Ізраіля дваццаць тры гады, і памёр, і пахаваны ў Шаміры. Пасьля яго паўстаў Яір з Галаада і быў судзьдзёю Ізраіля дваццаць два гады. У яго было трыццаць два сыны, якія езьдзілі на трыццаці двух маладых аслах, і трыццаць два гарады было ў іх; іх да сёньня называюць селішчамі Яіра, што ў зямлі Галаадскай. І памёр Яір і пахаваны ў Камоне.
СУДЗЬДЗЯЎ 10:1-5 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Пасьля Абімэлеха на вызваленьне Ізраіля паўстаў Тола, сын Пуа, сына Додо, чалавек з калена Ісахара. Жыў ён у Шаміры на гары Эфраіма. Ён судзіў Ізраіля дваццаць тры гады, і памёр, і пахаваны быў у Шаміры. Пасьля яго быў Яір з Гілеаду, які судзіў Ізраіля дваццаць два гады. Меў ён трыццаць сыноў, якія езьдзілі на трыццаці аслах і мелі трыццаць гарадоў, якія па сёньняшні дзень называюцца Хавот-Яір; яны ў зямлі Гілеад. І памёр Яір, і пахавалі яго ў Камоне.