ЯКАВА 3:5-6
ЯКАВА 3:5-6 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
гэтак сама і язык - невялікі чэлес, але многа робіць. Паглядзі, невялікі вагонь як многа рэчыва паліць; і язык - вагонь; як сьвет няпраўды; язык так пастаўлены сярод чэлесаў нашых, што апаганьвае ўсё цела і запальвае кола жыцьця, і сам запальваецца ад геены
Падзяліцца
Чытаць ЯКАВА 3ЯКАВА 3:5-6 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Гэтак і язык — малы член, а шмат узносіцца. Вось, маленькі агонь, а які вялікі лес запальвае. І язык — агонь, сьвет няправеднасьці. Язык гэтак зьмяшчаецца сярод членаў нашых, што апаганьвае ўсё цела, і запальвае круг жыцьця, і сам запальваецца ад геенны.
Падзяліцца
Чытаць ЯКАВА 3