ВЫХАД 27:1-8
ВЫХАД 27:1-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
І зрабі ахвярнік з дрэва сітым даўжынёю ў пяць локцяў і шырынёю ў пяць локцяў, так каб ён быў чатырохкутны, і вышынёю ў тры локці. І зрабі рогі на чатырох вуглах яго, так каб рогі выходзілі зь яго; і абкладзі яго медзьдзю. Зрабі да яго горшчык, каб ссыпаць у яго попел, і лапаткі і чары, і відэльцы і вугольніцы; усе прылады зрабі зь медзі. Зрабі да яго крату, каб была як сетка, зь медзі, і зрабі на сетцы, на чатырох вуглах яе, чатыры колцы медныя; і пакладзі яе на край ахвярніка ўнізе, так каб сетка была да палавіны ахвярніка. І зрабі жэрдкі да ахвярніка, жэрдкі з дрэва сітым, і абкладзі іх медзьдзю; і ўкладвай жэрдкі яго ў колцы, так каб жэрдкі былі абапал ахвярніка, калі несьці яго. Зрабі яго пустым усярэдзіне, дашчаны: як паказана табе на гары, так няхай зробяць.
ВЫХАД 27:1-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
I зробіш ахвярнік з дрэва акацыі, пяць локцяў у даўжыню і пяць локцяў у шырыню, чатырохкутні будзе ахвярнік, і тры локці ў вышыню. I зробіш рогі ягоныя на чатырох вуглах ягоных, з яго будуць выходзіць рогі ягоныя, і пакрыеш іх медзьдзю. I зробіш да яго гаршчкі для [высыпаньня] попелу з яго, і лапаткі ягоныя, і місы ягоныя, і відэльцы ягоныя, і кадзільніцы ягоныя. Усе начыньні зробіш з медзі. I зробіш да яго крату, плеценай работы, мядзяную, і зробіш на пляцёнцы чатыры колцы мядзяныя на чатырох вуглах яе. I паложыш яе зьнізу пад вобад ахвярніка так, каб пляцёнка была да паловы ахвярніка. I зробіш насілы для ахвярніка, насілы з дрэва акацыі, і пакрыеш іх медзьдзю. I ўкладзеш насілы ягоныя ў колцы, і будуць насілы па абодвух баках ахвярніка для нашэньня яго. Пустым унутры з дошак зробіш яго. Як паказана табе на гары, так няхай зробяць.