ДЗЕІ 4:1-8
ДЗЕІ 4:1-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Калі яны прамаўлялі да людзей, да іх падступіліся сьвятары і начальнікі варты пры храме і садукеі, угневаныя, што яны вучаць людзей і прапаведуюць у Ісусе ўваскрэсеньне зь мёртвых. І наклалі на іх рукі і аддалі іх пад варту да раніцы; бо ўжо зьвечарэла. Многія з тых, што слухалі слова, уверавалі; і было такіх людзей лікам каля пяці тысяч. На другі дзень сабраліся ў Ерусаліме начальнікі іхнія і старэйшыны і кніжнікі, і Анна першасьвятар і Каяфа і Ян і Аляксандр і іншыя з роду першасьвятарскага, і, паставіўшы іх пасярэдзіне, пыталіся: якою сілаю альбо якім імем вы зрабілі гэта? Тады Пётр, прасякнуты Духам Сьвятым, сказаў ім: начальнікі людзкія і старэйшыны Ізраільскія!
ДЗЕІ 4:1-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Калі яны гаварылі да народу, сталі перад імі сьвятары, і начальнікі варты сьвятыні, і садукеі, узлаваныя, што яны навучаюць народ і прапаведуюць у Ісусе ўваскрасеньне з мёртвых. І ўсклалі на іх рукі, і аддалі іх у вастрог да заўтра, бо быў ужо вечар. А многія з тых, якія чулі слова, паверылі; і быў лік такіх мужоў каля пяці тысячаў. А назаўтра сталася, што сабраліся ў Ерусаліме начальнікі іхнія, і старшыні, і кніжнікі, і Анна першасьвятар, і Каяфа, і Ян, і Аляксандар, і ўсе, хто быў з роду першасьвятарскага, і, паставіўшы іх пасярод, пыталіся: «Якою моцаю ці якім імем вы ўчынілі гэта?» Тады Пётар, напоўніўшыся Духам Сьвятым, сказаў да іх: «Начальнікі народу і старшыні Ізраілю!