Baromain 3:23-24

Baromain 3:23-24 BUI1947

Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa. Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.

Чытаць Baromain 3

Выявы верша для Baromain 3:23-24

Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.Baromain 3:23-24 - Tonga bachò babikiela machuma, na badi botochibe ba Nzambe twa.
Ko, wango anyèzè bango bwabona, tonga na gràce a wango o ch’ichungiba a Jésus Christ.

Бясплатныя планы чытання і малітвы, звязаныя з Baromain 3:23-24