使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2

使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 馬殊曼-拉撒文理譯本

汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。

Выявы верша для 使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2

使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。使徒保羅與以弗所輩書 5:1-2 - 汝曹當效法神如至愛之子。 且以愛而行。如 基督 愛吾輩。而為吾輩自付為犧。自獻與神為馨味也。