Лагатып YouVersion
БібліяПланы чытанняВідэа
Атрымаць прыкладанне
Выбар мовы
Значок пошуку

福音一依馬太 2:1-2

福音一依馬太 2:1-2 湛約翰-韶瑪亭譯本

希律 王諸日、耶穌既生於 猶太 之 廢利函 、視有博士數人自東方至 耶路撒冷 、 曰、生而為 猶太 人王者安在、蓋我在東方見其星、故來拜之。

Чытаць 福音一依馬太 2

Спампуйце Bible App заразBible AppСпампаваць Біблію для дзяцейBible App for Kids

Параўнаць усе пераклады: 福音一依馬太 2:1-2

Выява верша для 福音一依馬太 2:1-2

福音一依馬太 2:1-2 - 希律 王諸日、耶穌既生於 猶太 之 廢利函 、視有博士數人自東方至 耶路撒冷 、 曰、生而為 猶太 人王者安在、蓋我在東方見其星、故來拜之。

Бясплатныя планы чытання і малітвы, звязаныя з 福音一依馬太 2:1-2

Advent: The Journey to Christmas 福音一依馬太 2:1-2 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

Advent: The Journey to Christmas

25 Days

Christmas is truly the greatest story ever told: one of God’s perfect faithfulness, power, salvation, and unfailing love. Let’s take a journey over the next 25 days to discover God’s intricate plan to save the world from sin and the promises fulfilled in the birth of His Son.

waves

Спампаваць YouVersion Bible App

Захоўвайце вершы, чытайце афлайн, глядзіце відэа і іншае!

Спампаваць прыкладаннеСпампаваць прыкладанне
Спампаваць прыкладанне
YouVersion

Заахвочваем і заклікаем вас кожны дзень шукаць блізкасці з Богам.

Служэнне

Пра дадатак

Кар'ера

Валянтэрства

Блёг

Прэса

Карысныя спасылкі

Дапамога

Ахвяраваць

Пераклады

Аўдыё Бібліі

Мовы Бібліі

Верш дня


Лічбавае служэнне

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Палітыка прыватнасьціУмовы карыстаньня
Праграма раскрыцця ўразлівасцяў
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Стужка

Біблія

Планы чытання

Відэа