1
ከሳ 32:1
ጌሻ ማጻፋ
DFBE
አሳይ ሙሴ ደርያፐ ዎናን ሎይ ጋምኤዳዋ በኤዳ ዎደ፥ አሮና ዩሹዋን ሺቂደ፥ “ሃያ፤ ኔን ኑና ካለያ ጾሳቱዋ ኑዉ መ። ግብጼ ጋድያፐ ኑና ከሴዳ ሙሳ ግዶፐ፥ እ ዋኔደንቶነ ኑን ኤሮኮ!” ያጌድኖ።
Параўнаць
Даследуйце ከሳ 32:1
2
ከሳ 32:7-8
ያንና መና ጎዳይ ሙሳ፥ “ኔን ኤለካ ዱገ ዎ፤ አያዉ ጎፐ፥ ነ አሳይ፥ ኔን ግብጼፐ ከሳደ አሄዳዌ ናጋራ ኦደ፥ ባረንቱ ሁጲያ ቱንሴድኖ። ታን ኡንቱንታ አዛዜዳ ኦግያፐ ኡንቱንቱ ኤለካ ሸርእ ጌድኖ። ዎርቃ ሲልሴዳ ማራ ማላትሲደ፥ ባረንቶ ኤቃ መደ አዉ ጎይኔድኖ፤ አዉ ያርሼድኖ። ኡንቱንቱ፥ ‘እስራኤላቶ፥ ህንተንታ ግብጼ ጋድያፐ ከሴዳ ህንተንቱ ጾሳቱ ሀዋንታ’ ያጌድኖ” ያጌዳ።
Даследуйце ከሳ 32:7-8
3
ከሳ 32:5-6
አሮነ ሀዋ በኤዳ ዎደ፥ ሄ ማራ ስንን ያርሽያ ሳኣ ግምቢደ፥ “ዎንታ መና ጎዳ ባላ ጋላሳ ግዳናዋ” ያጊደ ኤርሴዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ዎንተ ጋላስ አሳይ ጉራን ደንዲደ፥ ጹግያ ያርሹዋ ሺሼዳ፤ እትፐተ ያርሹዋካ ያርሼዳ። ያቲደ አሳይ ማናዉነ ኡሻናዉ ኡቴዳ። ም ኡሽ ስሚደ፥ ቃይ ዱራናዉ ደንዴዳ።
Даследуйце ከሳ 32:5-6
4
ከሳ 32:30
ዎንትሳ ጋላስ ሙሴ አሳ፥ “ህንተንቱ ዎልቃማ ናጋራ ኦድታ፤ ሽን ሀእ ታን መና ጎዳኮ ፑደ ደርያ ከሳና፤ ህንተንቱ ናጋራ ታን አቶ ጊሳንታንቶነ” ያጌዳ።
Даследуйце ከሳ 32:30