1
使徒保羅與可林多輩書 14:33
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》
馬殊曼-拉撒文理譯本
蓋非亂爭。乃為和睦之神也。
Параўнаць
Даследуйце 使徒保羅與可林多輩書 14:33
2
使徒保羅與可林多輩書 14:1
汝輩務求仁。乞風錫。更求先語。
Даследуйце 使徒保羅與可林多輩書 14:1
3
使徒保羅與可林多輩書 14:3
先語者。語人以建德。以勸。以慰矣。
Даследуйце 使徒保羅與可林多輩書 14:3
4
使徒保羅與可林多輩書 14:4
言異音者。自建德。言先語者。建德於神會。
Даследуйце 使徒保羅與可林多輩書 14:4
5
使徒保羅與可林多輩書 14:12
故汝等既尚風鍚。宜圖豐盛。致會建德。
Даследуйце 使徒保羅與可林多輩書 14:12
Стужка
Біблія
Планы чытання
Відэа