Génesis 49
49
Jacob ö'wö baibakwa̧ abönö i̧tji̧munö ju'winö baledakwa̧ yöawina jawa
1Ikenama Jacob jwöbijetö i̧tji̧munö jo̧ba ö̧jobekwö tjichobö. Ichajadönö webijetö:
—Chi̧tji̧mu, ko̧ko̧kwibö ja̧duwi ötjö yötawi̧, ökwödönö ju'winö baledakwa̧ yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwo. 2Jao chi̧tji̧mu, ko̧ko̧kwibö ja̧duwi ötjö Israel, kwabe'doduwi yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwo— webijetö Jacobma i̧tji̧munö ömadönöma.
Jacob itji̧ abönö pöenö Rubénnö baledakwa̧ yöawina jawa
3Ajayinö yöbawijetö itji̧ abönö pöe Rubénnö, jo̧banö baledakwa̧. Baikwö yöbawijetö:
—Rubén, ökwöma abönö 'yatebinökweja, möayo̧chö̧jayi̧. Jao tjemunö 'yatebobö juluwo̧chena ökwönö 'yatebijatö. Ja̧danö, abönö pöeköbobetjö̧ okobe deinö chi̧tji̧mutjö̧ o̧penönö inesö jo̧ja. 4Jo̧kwaijayonö ökwöma labo̧ja. Ojwe okwatö buluwanö isuwödö labi̧danö ökwöma omukwatökönö ökwö kwösödi̧da ja̧bö labo̧ja. Chitji̧ jwiinö sulabenö ja̧köbinobe ötjönöma, tabalö̧jinö chö̧jobö. Ötjö chökamapjonö chilekwokwö sulabenö ja̧köbinobe. Jo̧kwaobetjö yötawakwö: Abönö pöeköbijayonö chi̧tji̧mutjö̧ o̧penönö inesö chi̧tji̧bö̧kö̧ babibakwo̧ja. Kwö̧ja̧wo̧dönötjö̧ nijakwönö jojo bakibakwo̧ja sulabenö ja̧köbinobetjö̧— yöbawijetö Jacobma itji̧ abönö pöe Rubénnöma.
Jacob i̧tji̧mu Simeónnö, Levínö baledakwa̧ yöawina jawa
5Ikenama Jacoböma Simeónnö, Levínö yöbawijetö:
—Simeón, Leví, ökwödöma bakwainö sulabenö omukwatö labidöja. Ju'wedönö kwölöte'onö bulabinö lobadöja. 6Ja̧danö, ko̧ko̧kwö ba̧nö yöka̧lakwawaduwobe ju'wedönö kwabö lököbaduwakwa̧ma. Isabenö yöta̧la: Ökwödökwö ba̧nöma yöta̧lökö. ¡Yelösöda labidöja! Labidököbaduwobetjö̧ ju'wedönö bulabinö loköbinaduwobe. Ja̧danö, sulabenö obö pa̧ka̧yönö dȩdȩköbinaduwobe tji̧se'bijunö, kwetjachökönö ji̧nö. ¡Sulabenö omukwatadöja!—
yöbawijetö Jacobma i̧tji̧mu Simeónnö, Levínö.
7Ina yöbawijetö jobadönö, Dios lȩebakwa̧ jawa:
—Ökwödöma Dios lȩebakwawö̧ja jwiinö labidököbaduwobetjö̧. Ja̧danö lȩebakwawö̧ja ju'wedönö labinö inia tjötjinö ja̧köbaduwobetjö̧. Baikwö lȩebakobe Diosma ökwödönöma: Ökwödötjö tupadanö jojodöma bakobe, bakwasonö tjuju̧kwökakwedö. Idöda tjitebonö tjuju̧kwökakobe, ju'wedö tjömöledö bakwasokwena tjitebonö tjuju̧kwi̧danö. Jobadötjö ju'wedöma jelobe, ju'wedöma jelobe, ju'wedöma jelobe, Israel niji okobe jwiinö, bakwemeachibanö tjuju̧kwakwedö, bakobe jö̧kö̧nö—
yöbawijetö i̧tji̧mu Simeónnö, Levínö jobadötjö tupadanö jojodönö baledakwa̧ma.
Jacob itji̧ Judánö baledakwa̧ yöawina jawa
8Ikenama Judánö yöbawijetö:
—Judá, ökwöma kwöpöjojodönö okobe deinö kwujuluwakwo̧ja. Jo̧kwaiawö̧ kwö̧ja̧wo̧döma ökwönö ösödö kwöba a'otjö tjöba nijakwö bȩbachibö tjö̧jakwedö. 9Ja̧danö, wanedö yötawa: Didiba, möayo̧ juluwo̧ didibadanö juluwo̧ja ökwöma. Ja̧danö möayo̧ didibama yö̧yö̧bö̧ kwabö loajökwenö kwanö kabatö abawobekwö ȩwa̧jö, tebachibö nijinö ba̧nö wecho̧. ¿Tida didibanö, a̧la̧ibi, jö̧ba̧lö webo̧ma? Dea, yetjabobetjö̧. Judá, ökwöma jo̧ba didibadanö jo̧ja. Ja̧danö Juda, ökwötjö tupadanö jojodötjö ba̧kwȩlö̧jatebö inesö la'aka luwo̧ ö̧jakwo̧—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánö.
10Ina yöbawijetö:
—Isabenö yötawa, Judá: Ökwötjö tupadanö jojodöma ba̧kwȩlöjatebö la'aka luwedö webö tjuju̧kwakwedö. Jejenö webö tjö̧bakobe bakwo̧, inesö la'aka luwo̧ ichenanö kabatö. Jo̧ba inesö la'aka luwo̧ma okobe deinö jojodö tjuluwo̧ ö̧jakwo̧—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánöma.
11Ina yöbawijetö, ju'wi wanedö yöbawö:
— Judá ökwötjö tupadanö jojodöma batjiju jali̧ oyu tjujuna̧lakwedö, nöinö pokwioyu. Ja̧danö, batjiju uba ö'biyama nöinö ju̧kwobetjö̧ tja̧jwi̧mu̧ bu̧lu̧dö möayedöbi jo̧kwadö tjukwonö tjeda̧la̧kwedö uba ö'biyatjö. Ja̧danö, uba tjujunaja̧ pokwinatjö̧ nöinö wa̧ji̧ 'döbö ubasobu nöinö tjö'yö'yakwedö, o̧'do̧bu baibanö. Ja̧danö, ubasobu nöinö tjujuna̧lobetjö̧ tjökamisima ojwiyonö tjidichi̧danö ubasobunö tjidichakwedö. 12Chitji̧, ökwötjö tupadanö jojodöma ubasobu nöinö tjowobetjö̧ tjöbajalema ubasobu yȩi̧tjö̧ o̧penönö tjöbajale yȩtja̧kwedö. Ja̧danö, tjo'yema o̧do'bi̧sobu nöinö tjowobetjö̧ o̧do'bi̧sobu dewi̧tjö̧ o̧penönö tjidewakwedö tjo'yema—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánöma, wanedö, ökwötjö tupadanö jojodöma nöinö tjujuna̧lakwedö, jö̧ba̧lö.
Jacob itji̧ Zabulónnö baledakwa̧ yöawina jawa
13Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Zabulónnö:
—Zabulón, ökwötjö tupadanö jojodöma ojwe ö'öbö kwö̧jaduwakwedöja, Sidón niji ichibanö. Jemi tjolanöma isowibiya owiawi ichö lamatakwemi—
yöbawijetö Jacob Zabulónnö.
Jacob itji̧ Isacarnö yöawina jawa
14Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Isacarnö:
—Isacar, wanedö yötawakwö: Ökwötjö tupadanö jojodöma juluwo̧ buludanö tjujuluwakwedö. Jobadöma, idöda tjitebo ju̧kwökönö ju'wedö tjitebotjö ju'wedö tjitebotjö ö' weje jemima tjuju̧kwakwedö, jwiinö otiwemima. 15Jobe tjedemi, Jwiinö otiwobe, ju'wedö tjötjebobe, jö̧ba̧lö, tjösödakwedö. Jo̧kwaobetjö̧ jobe tjuju̧kwobö ju'wedö wetji̧da a̧ja̧kwö tjotidakwedö. Labinö tjotidakwedö, ju'wedö wetji̧ma. Ömöki̧ jawa kabebö, e'ewö tjotidakwedö, ju'wedö tjotidobö wetji̧ma. Labinö tjotidakwedö jobe otiwemi tjuju̧kwobö jö̧tja̧lobetjö̧—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Isacarnöma.
Jacob itji̧ Dannö yöawina jawa
Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Dannö:
16—Dan, ökwötjö tupadanö jojodöma ba̧jekwadöma tjuju̧kwökakobe. Jejenö ji̧jayonö idöda webawö tjuju̧kwakwedö. Jao, ba̧jekwadöböködötjijayonö ju'wedö Israel jojodötjö bakwasokwena tjitebokwenia ja̧nö idöda webawö tjuju̧kwi̧danö webawö tjuju̧kwakwedö tjitebonö. 17Wanedö yötawa: Ökwötjö tupadanö jojodöma nibo̧ ako̧'da, mana ö'öbönö ba̧nö te'ada̧lö labo̧danö tjölabikwedö. Ja̧danö, ako̧'dama kabayu oma'anö jojo wanö 'yo̧nö döbö ökesayunö yö̧ökwe jojoma kwabibö kalachajö̧ mebo̧—
yöbawijetö Jacobma Dannöma.
Jacob Isabenö Jo̧ Diosnö jwöina jawa
18Dannö yöawaja̧ ikena Jacobma Isabenö Jo̧ Diosnö jwöbijetö:
—Isabenö Jo̧ Dios, ökwönöda cho̧'wo wa̧na̧lö, chöpöjöjödötjö chö̧jibanö pjakatakwa̧ te'ada̧lo̧sa— jwöbijetö Isabenö Jo̧ Diosnö ösödö.
Jacob itji̧ Gadnö yöawina jawa
19Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Gadnö:
—Gad, ökwötjö tupadanö jojodönö baledakwa̧ yötawa. Ju'winö naukwabidöma ökwötjö tupadanö jojodö tjitea tjö̧naukwotö jö̧ba̧lö tjichakobe. Jo̧kwaijayonö ökwötjö tupadanö jojodöma naukwabidönö juluwajadöma jobadönö a'dewö tjö̧kömanö lutjakwedö—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Gadnö.
Jacob itji̧ Asernö yöawina jawa
20Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Asernö:
—Aser ökwötjö tupadanö jojodöma tjöbatjiju tjujunaja̧ma otiwanö pokwakobe. Ja̧danö, tjujuna̧lakwedö kwakwawama, otiwi̧ jawa. Jobadöma la'aka luwedö tjukwi̧danö tjukwakwedö, tjöbatjijutjö pokwi̧ma nöinö tjujuna̧lobetjö̧—
yöbawijetö Jacobma Asernö.
Jacob itji̧ Naftalinö yöawina jawa
21Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Naftalinö:
—Naftali, ökwötjö tupadanö jojodöma ya̧masuju mejenö juluwanö, mebökönö ö'öba̧lujudanö ö'ötja̧lakwedö. Ja̧danö, jo̧badöma tji̧tji̧munö jwiinö otiwadönö 'yatjebakwedö—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Naftalinö.
Jacob itji̧ Josénö baledakwa̧ yöawina jawa
22Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Josénö:
—José, ökwöma tebo buludanö jo̧ja, ojwese'do ö'öbö jo̧danö, ja̧danö, mö'ösa'o wa̧pekwaobe jo̧danö. Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodöbi jejenö tjö̧jakwedö. 23Na̧yu̧nunö 'böbawadöma tjo̧'wo suli̧nö edö, ökwötjö tupadanö jojodönö jwiinö öpöjödö 'böbö ölabikwawö tjichakwedö. 24Jo̧kwaijayonö Diosma jobadönö pjaatakwo̧, chuluwo̧ Diosma, Jwiinö Juluwo̧ Diosma. Ja̧danö, jo̧ba Diosma jwiinö te'ada̧lo̧, jwiinö pjabato̧. Jo̧bada ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatobetjö̧ tju̧kwa 'böpöma tjö̧bawökönö, ja̧danö tjöjabiyabi tjö̧bawökönö labinö sedatö 'bötjakwedö tjöpöjojodönöma. 25Jau, Chuluwo̧ Diosma pjaatakobe jobadönö, ökwötjö tupadanö jojodönö. Jo̧ba, Jwiinö Juluwo̧ Diosma jobadönö dösölö̧jinö edö pjabatö mölejȩbetjö weakobe ojwiyo o̧bobö tjö̧jemi nijinö. Ja̧danö, niji okwatjö ojwese'do okwatinö weakobe, otiwanö tjö̧jakobetjö̧. Ja̧danö, tji̧tji̧munö ba̧jekwadönö 'yatjebobö pjaatakobe, ökwötjö tupadanö jojodönöma. Tja̧jwi̧mubi tjö̧ba̧jekwachobö pjaatakobe Diosma ökwötjö tupadanö jojodönöma. José ökwöma kwömöledö tjuluwo̧köbobetjö̧ Diosnö atebbobe ökwötjö tupdanö jojodönö ösödinö pjaatobö—
yöbawijetö Jacobma itji̧ Josénöma.
26Ina yöbawijetö:
—Chitji̧, Diosnö atebobe ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatobö. Ja̧ pjaatakwa̧ma, jwiinö otiwakobe. Ja̧danö, bemi mö'ösa'iju ba̧kwȩlö̧jatebö ju̧kwi̧ jwiinö otiwobe ¿jö̧tö̧?. Chitji̧, mö'ösa'iju jwiinö otiwi̧ jawatjö o̧penönö otiwakobe, Dios ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatakwa̧ma— yöbawijetö Jacobma Josénöma.
Jacob itji̧ Benjamínnö baledakwa̧ yöawina jawa
27Ikenama Jacobma yöbawijetö bajaliya luwo̧ Benjamínnö:
—Benjamín, ökwötjö tupadanö jojodöna tebo a̧wi̧li̧dö jwiinö labidö tjukwobö isakwedödanö tjölabikwedö. Yȩayi̧ma tjöpöjojodönö kwabö lotjakwedö. Ja̧danö yi̧benama kwabö lotjajawö̧ tjiteatjö emibö tjömöledönö tjiyabikwedö—
yöbawijetö Jacobma.
28Jobadö Jacob i̧tji̧muma Israel jojodö abönö ji̧nadö. Jacobma jobadönö yöbawijetö bakwo̧nökwena Dios pjaatakwa̧bi Dios lȩebakwa̧bi, bakwo̧nökwena tjemo jö̧tja̧li̧danö.
Jejenö Jacobma woakwa̧ abönö yöbawijetö i̧tji̧munö, bakwo̧nökwena.
29Ikenama yöbawijetö Jacobma i̧tji̧munöma:
—Chi̧tji̧mu, tjo̧wi̧ debö chi̧'ya, cha'dödömine tji̧'yinadanö. Ökwödönö baikwö weta: Ö'wö batibaja̧ ikena ötjönö e'ewö kwödajaduwo Canaán nijibe. Jobema, hiteo jojo Efrón niji i̧lȩdo̧nö, chömöledö wobadönö tjödinena kwödajaduwotjö. 30Jobema Macpela nijinö jo̧be, Mamre nijitjö̧ jawo̧ ichobekwö. Jobema cha'dömine Abraham midö emina, wobiakiju lödawemi baibanö. 31Jobema cha'dö Abrahamnöbi, cha'do̧ Saranöbi, chabe'do Isaacnöbi, chojo'do Rebecanöbi tjödinemi. Ja̧danö chilekwo Leanöbi chödijatö jobeda. 32Jobe nijibi, i̧lȩdo̧bi midö emijetö cha'dö Abrahamma hiteo jojotjö. Jobeda kwödajaduwotjö— webijetö Jacobma i̧tji̧munöma. 33Ikenama jobadönö yöbawö kabatö kamapjonö kwabibö ö'wö babibijetö Jacobma.
المحددات الحالية:
Génesis 49: WPC
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
©2021, All Rights Reserved