شعار YouVersion
الكتاب المقدسخططفيديوهات
إحصل على التطبيق
مُحدد اللغة
رمز البحث

約翰傳福音書 8:12

約翰傳福音書 8:12 裨治文-克陛存譯本

耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。

إقرأ 約翰傳福音書 8

حمل تطبيق الكتاب المقدس الآنBible Appحمل تطبيق الكتاب المقدس للأطفالBible App for Kids

قارن كل الترجمات: 約翰傳福音書 8:12

الفيديوهات المتعلقة

video-thumbnails

يوحنا ٨: ١-٢٠

video-thumbnails

يوحنا ٨: ٢١- ٣٣

video-thumbnails

يوحنا ٨: ٣٤-٥٩

video-thumbnails

إنجيل يوحنا - الإصحاح ٨ | حياة يسوع

صورة الآية لـ 約翰傳福音書 8:12

約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。約翰傳福音書 8:12 - 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者、乃不行於暗、而獲生之光。

خطط قرأة مجانية و مواضيع تعبدية ذات صلة ب約翰傳福音書 8:12

لازال الرجاء حيًا هنا 約翰傳福音書 8:12 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

لازال الرجاء حيًا هنا

نساء صنعن فرقا 約翰傳福音書 8:12 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

نساء صنعن فرقا

انهض وتألق 約翰傳福音書 8:12 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

انهض وتألق

waves

أحصل على تطبيق الكتاب المقدس من YouVersion

احفظ الآيات، اقرأ دون الاتصال بالإنترنت، شاهد فيديوهات تعليمية، والمزيد!

حمل التطبيقحمل التطبيق
حمل التطبيق
YouVersion

تشجع للبحث عن علاقة حميمة مع الله كل يوم.

خدمة

حول‌

مهن

التطوع

المفكّرة

صحافة

روابط مفيدة

مساعدة

تبرع

اصدارات الكتاب المقدس

الأناجيل المسموعة

لغات الكتاب المقدس

آية اليوم


خدمة رقمية ل

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

سياسة الخصوصيةالشروط
برنامج الكشف عن نقاط الضعف
فيسبوكتويترالإنستجرامموقع يوتيوببينتيريست

الصفحة الرئيسية

الكتاب المقدس

خطط

فيديوهات