I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒行傳 8

1

使徒行傳 8:39

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

由水而上、主之神、忽引 腓力 去矣、太監不復見之、乃欣然仍行路、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 8:39

2

使徒行傳 8:29-31

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

聖神告 腓力 曰、前往就車、 腓力 趨就之、聞太監讀先知 以賽亞 書、乃問曰、爾所讀者、爾明悟乎、 對曰、無人指示、何能明悟、遂請 腓力 登車同坐、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 8:29-31

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒行傳 8

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo