I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒行傳 7

1

使徒行傳 7:59-60

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾以石擊 士提反 、 士提反 籲曰、求主耶穌接我魂、 且屈膝、大聲呼曰、主乎、勿以此罪歸彼等、言畢而寢、 掃羅 見其死、亦喜、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 7:59-60

2

使徒行傳 7:49

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

主曰、天乃我座位、地乃我足凳、爾等造何屋以居我、何地為我安息之所、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 7:49

3

使徒行傳 7:57-58

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾厲聲而呼、掩耳、同心擁上、 逐之出城、以石擊之、作證之人解衣、置一少者足前、少者名 掃羅 也、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 7:57-58

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒行傳 7

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo