林後 2
2
b﹒不帶憂而來(2:1~11)
1但為了我自己,我已經這樣#2:1 【註1】原文與審判同字。斷定,不再帶著憂愁到你們那裏去。 2因為我若叫你們憂愁,這樣,除了我叫他憂愁的那人以外,誰能叫我快樂? 3我曾把這事寫給你們,免得我來的時候,那些應該叫我喜樂的人,反倒叫我憂愁;我深信你們眾人,都以我的喜樂為你們眾人的喜樂。 4我先前由於許多的患難,和心中的困苦,多多的流淚,寫信給你們,不是要叫你們憂愁,乃是要叫你們知道,我對你們的愛是格外充盈的。 5只是若有叫人憂愁的,他不是叫我憂愁,乃是有幾分叫你們眾人憂愁。(我說幾分,免得我#2:5 【註1】直譯,加了重擔。說得太重。) 6這樣的人,受了多數人的責罰,也就彀了, 7你們倒不如#2:7 【註1】或,待他以恩慈。饒恕他,安慰他,免得這樣的人或者憂愁太過,就被吞滅了。 8所以我勸你們,要向他#2:8 【註1】意即以確實的證據正式的證明。證實你們的愛。 9為此我也曾寫信給你們,要知道你們#2:9 【註1】或,蒙稱許的品德。經過試驗的品德,看你們是否在凡事上都順從。 10你們#2:10 【註1】或,待以恩慈。饒恕誰甚麼,我也饒恕;我若#2:10 【註2】或,已經待以恩慈。曾有所饒恕,我所已經饒恕的,是在基督的面前,為你們饒恕的; 11免得我們給撒但#2:11 【註1】或,有機可趁。佔了便宜,因我們並非不曉得他的#2:11 【註2】即計畫、策略、企圖、設想、計謀、打算、目的。陰謀。
貳﹒新約的職事(2:12~3:11)
一﹒得勝與功效(2:12~17)
12再者,我從前為基督的福音到了特羅亞,#2:12 【註1】直譯,在主裏。藉著主也有門向我開了, 13那時沒有找到我的弟兄提多,我靈裏不安,便辭別那裏的人,往馬其頓去了。 14感謝神,祂常在基督裏,在凱旋的行列中帥領我們,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的#2:14 【註1】“根據原文的用法,香氣和認識是同位語,所以對基督的認識,用香氣為象徵,藉著使徒的工作,傳遞其性質和功效。”香氣; 15因為無論在那些正在得救的人中,或是在那些正在滅亡的人中,我們都是獻給神的基督馨香之氣: 16在這等人,就是出於死的香氣叫人死;在那等人,就是出於生命的香氣叫人活;對這些事,誰#2:16 【註1】或,勝任,合格,適合,配得。彀資格? 17我們不像那許多人,#2:17 【註1】原文意零售、沿街叫賣,原指低階層小販用詭計高價出售劣貨。為利混亂神的話,而是出於純誠,出於神,在神面前在基督裏#2:17 【註2】即供應神的話。講神的話。
Taiwan Gospel Book Room