宗徒大事錄 20
20
在希臘和馬其頓
1在暴動平息了以後,保祿就召集門徒們開會,作臨別的吩咐,辭了行,就動身往馬其頓去。 2他首先走遍這一方,到處勸勉門徒,又到了希臘, 3#20:3 保祿帶着格林多人給耶路撒冷的聖者所捐的款,或許聽見說猶太人通知了海賊,便不願意上船。在那裏住了三個月。當他準備上船向敘利亞去的時候,猶太人陰謀陷害他,於是他決意返回馬其頓繞到敘利亞。 4那時和他在一起的,有伯來人畢路的兒子掃巴德,有兩個德撒洛尼人亞利斯達格和塞根都,有代爾伯人加約,和第茂德,還有兩個亞細亞人提吉各和特洛非慕。 5他們都上船,在我們以前到了特洛亞等候我們。 6至於我們,過了無酵餅節以後,才在斐理伯上了船,航行五天,來到特洛亞,在那裏住了七天。
在特洛亞
7 # 20:7 就是主日。分餅禮就是成聖體禮。 星期第一日,我們相聚行分餅禮的時候,保祿因為第二天要走,就和門徒們講起話來,一直說到半夜。 8在我們聚會的樓上餐廳裏點着許多燈。 9有一個青年人名叫歐第各,坐在窗臺上,因為保祿談話很久,青年困倦不支,沉沉入睡,從三層樓上墮下去,有人去扶起他,可是已經死了。 10保祿下樓俯身抱起他來說:「不要悲傷,他還活着」。 11隨後回到樓上行分餅禮,用餐,繼續談論到天明,以後動身走了。 12至於青年,實際又活了,人們把他領來,都覺得心裏非常快慰。
從特洛亞到米勒
13我們上了船,渡海到亞鎖,要在那裏和保祿會面;他吩咐了我們這樣作,自己卻要徒步走來。 14他實際到了亞鎖;我們請了他上船,一同上米底來去。 15從那裏我們又走了,第二天到了吉約對岸。第三天我們向撒毛航行,第四天到了米勒。 16保祿早已規定要繞過厄弗所,免得在亞細亞耽延時間,他急於趕路,為了可能在耶路撒冷過五旬節。
在米勒
17 保祿從米肋派人到厄弗所,去請這教會的長老來。 18當他們來到他跟前時,他對他們說:「你們知道,自從我們初次到了亞細亞省的第一天,我始終怎樣和你們相處。 19我以純全的謙心事奉了主,不怕流淚,不怕忍受由於猶太人的陰謀所遭遇的困難。 20你們也知道,舉凡對於你們有益的,我都作了,時常在公眾前和私人家裏宣講訓誨你們, 21給一切人,無論是猶太人或希臘人,證明除非歸向天主並信我主耶穌 基督不可」。
22現在我奉聖神的催迫,不得不到耶路撒冷去。不知道在那裏要遇到什麼事, 23只有聖神在各城向我說的,要有枷鎖和患難等待我。 24我卻不掛念這事,我並不以性命為貴,只要我能走完我的途程,成就我由主耶穌所領來的任務:傳揚天主恩寵的福音,雖死無憾。 25#20:25 保祿相信自己不要再回米勒。實際說,他後來又回來一次(第茂德後書4:20)。現在我知道,你們這些聽過我講論天國的人,都要見不着我的面了。 26因此我今天公開地聲明,我對你們諸位不再負起責任, 27因為我將天主的一切計劃,都向你們說明了,絲毫沒有隱瞞。
28 # 20:28 所以長老和監牧是同一的地位,我們不知是否與現在的主教地位完全一致。或部份一致。 因為聖神立了你們為監牧,命你們牧養主用自己的血所掙得的教會,所以你們要謹慎你們自己,和你們的全群。 29我知道在我走了以後,要有兇惡的豺狼,進到你們中間,他們要殘害羊群。 30甚至在你們中間,也要有人宣傳異端謬說,努力勾引門徒跟隨他們。 31因此你們要警戒,並時常記住我三年之久,日夜不停,含淚勸勉你們每一個人的一番苦心。
32現在我把你們托給天主和他施恩的道,祂能完成聖化你們的大業,使你們同一切聖者,共享遺產。 33我未曾貪圖過任何人的金銀衣物。 34你們知道,這兩隻手曾供給了我和我同伴的需要。 35#20:35 原文說弱者,可是按上下文,是貧困者。我們僅憑保祿的記載,認識了耶穌的這句話。我曾多方向你們指明,應該這樣勞作,來援助貧困的人,時常記憶主耶穌的話:「捨比領更有福」。
36說完了這些話,他就跪下和眾人一起祈禱。 37大家都哭的像淚人一樣,他們抱着保祿親他; 38特別使他們難過的,是保祿的那句話:「你們將要見不着我的面了」。他們一直送他到船上。
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.