多比傳 13
次經
13
多比稱頌上帝
1 多比又說#「說」是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「寫了一篇歡欣的禱文,說」。
2「永活的上帝和他的國是應當稱頌的!
因為他不但鞭打人,也憐憫人。
他降人入陰間,到地的深處,
也領人上升,脫離極大的滅亡;
無論何人都不能逃離他的手。
3 以色列的子民啊!你們要在列邦的面前宣認他,
因為他將你們分散在他們中間。
4即使在那裏,他也向你們顯明他的偉大。
故當在眾生面前尊崇他,
因為他是我們的主,也是我們的上帝和我們的父;
他永遠是上帝#「也是我們的上帝和我們的父;他永遠是上帝」是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「也是上帝;他永遠是我們的父」。
5他因你們不義而鞭打你們,
卻從列國中憐憫你們眾人#「憐憫你們眾人」是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「再次憐憫召聚你們」。
就是你們所分散到的列國。
6你們若全心全意歸向他,
在他面前秉行真理,
這樣,他必顧念你們,
絕不會再轉臉#「轉臉」:原文直譯「掩面」。不理你們。
7如今你們要留意他向你們所作的,
要滿口宣認他,
稱頌公義的主,
尊崇他為永恆的君王。
8我在被擄到的地方宣認他#從這一行到本章第十一節第二行是根據梵帝崗和亞歷山大抄本;西奈抄本欠缺這段經文。
又對罪人之邦宣揚他的大能與威嚴。
罪人啊!你們要回轉,在他面前秉行公義,
或者他會悅納你們、憐憫你們。
9我要尊崇我的上帝,
我的靈魂為了天上的君王,
以及他的威嚴而喜樂。
10耶路撒冷所有的人述說和宣認他;
聖城耶路撒冷啊!
因你居民#「居民」:原文直譯「兒子」;下同。所作的,他要鞭打你,
並且要為公義的居民再施憐憫。
11你要宣認主的美善,
稱頌永恆的君王,
好使他的會幕在你中間歡然重建,
12又使凡被擄的在你裏面得着快樂,
使凡受困苦的永世在你裏面得着慈愛。
13榮華的光亮要照耀地極,
多國必從遠方來到你這裏,
全地極的居民都要歸向你的聖名,
滿手拿着禮物來給天上的君王。
萬世萬代必為你大大的喜樂,
因為名號被選,直到永世。#本節是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「多國必從遠方而來就主上帝的名,手裏拿着禮物,是給天上君王的禮物,萬世萬代必為你大大的喜樂。」
14凡口出惡言的,必被咒詛;
凡毀滅你的,
傾倒你城垣的,必被咒詛;
凡破壞你城樓的,
焚燒你居宅的,也要這樣。
惟有敬畏你的人,將永遠得稱頌。#本節是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「凡恨惡你的必被詛咒,凡愛慕你的卻將永遠受稱頌。」
15你要去,當為義人之子而快樂,
因為他們都要聚集,稱頌永恆的主。
愛你的人有福了,
因你的平安而喜樂的人有福了。
16凡因你一切的鞭打、為你而憂傷的人有福了,
因為他們在你裏面得享歡樂,並且永遠得見你一切的福樂。
願我的靈魂稱頌主大君王。
17因為耶路撒冷將來必要重建,永遠作為他的居所。
我將是有福的,
因我剩餘的子孫得見你的榮耀,宣認天上的君王。
將來耶路撒冷的門要用藍寶石和綠寶石建造,
又用玉石建造你的一切城垣。
用黃金築耶路撒冷的守望臺,用精金砌城牆。
耶路撒冷的街道要用紅寶石和俄斐石來鋪成。#本節是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「因為耶路撒冷將要用藍寶石和綠寶石建造,又用玉石建造你的城垣,守望臺和城牆用精金造成。耶路撒冷的街道要用水蒼玉、紅寶石和俄斐石來鋪成。」
18 耶路撒冷的各城門都要唱快樂的詩歌,
各家都要說:
哈利路亞!以色列的上帝當受稱頌。
那些得稱頌的人也必要稱頌那聖名,直到永遠。#本節是根據西奈抄本;梵帝崗和亞歷山大抄本是「她一切的街道都要說:哈利路亞!它們要讚美說:上帝是當受稱頌,永遠得尊崇。」

次經經文版權 © 2014 香港聖公會

了解更多次經全書 ( 繁體 )的詳情