詩篇 3
3
大衛躱避他兒子押沙龍時作這詩、○
詩人自言歷艱苦惟主是賴
1主阿、我的仇人極其多、攻擊我的也甚眾。 2有許多人議論我說、他必不得救於天主。細拉。 3主阿、你仍護衛我如盾牌、使我有榮耀、使我能擡頭。 4我用聲音呼籲主、主從他聖山應允我。細拉。 5我躺臥、我睡、我醒、因主扶持我。 6圍困我要攻擊我的雖有數萬人、我也不懼怕。 7求主興起、求我天主拯救我、因你曾打我一切仇敵的臉、曾敲掉惡人的牙。 8主常施恩、願主賜福與你的選民。細拉。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
詩篇 3
3
大衛躱避他兒子押沙龍時作這詩、○
詩人自言歷艱苦惟主是賴
1主阿、我的仇人極其多、攻擊我的也甚眾。 2有許多人議論我說、他必不得救於天主。細拉。 3主阿、你仍護衛我如盾牌、使我有榮耀、使我能擡頭。 4我用聲音呼籲主、主從他聖山應允我。細拉。 5我躺臥、我睡、我醒、因主扶持我。 6圍困我要攻擊我的雖有數萬人、我也不懼怕。 7求主興起、求我天主拯救我、因你曾打我一切仇敵的臉、曾敲掉惡人的牙。 8主常施恩、願主賜福與你的選民。細拉。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.