約百記 32
32
以利戶怒約百及其三友
1 約百的三友見約百自以為義、就不再回答他。 2有亞蘭族布西的後裔巴喇迦的兒子以利戶發怒、他向約百發怒、因為約百在天主面前自稱為義。 3他又向約百的三友發怒、因為他們無言回答約百卻以約百為有罪。
自言既知老者非盡達道乃敢直陳意見
4 以利戶等候約百與三友辨論完畢、因為他們都比自己年長。 5以利戶見三友口中無言回答、便甚發怒。 6布西的後裔巴喇迦的兒子以利戶就說、我年少、你們年長、因此我懼怕、不敢向你們陳說我的意見。 7我以為年老的應當辨論、壽高的必用智慧訓誨人、 8現在我知道人有智慧都因受靈感動、人的聰明是出乎全能主的靈氣。 9年老的不都有智慧、壽高的不盡能明辨是非。 10因此我說、你們聽我、我陳說我的意見。
責三友弗能駁折約百
11我聽候你們的話、我側耳聽你們的辨論、等候你們窮究其理。 12我細聽你們、卻無一人能駁倒約百、無一人能用言語回答他。 13恐怕你們說、我們雖有智慧也是徒然、惟有天主能駁倒他、人不能駁倒他。 14約百沒有向我辨白、我也不用你們的話回答他。 15他們都迷亂不再回答、再沒有言語可說。 16我等候他們卻不再說、止住言語、不再回答。
中心迫切不得不言
17我要盡我的分回答、也陳說我的意見。 18因我言語滿懷、中心急迫、不得不說。 19新酒盛滿皮囊、若不打開、必然破裂、現在我腹內也覺得如此。 20我說、不如說出使我氣畧為寬舒、我要開口回答。 21我必不看人情面、也不奉承人、 22因為我不曉得奉承、若奉承、造我的主必速速除滅我。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
約百記 32
32
以利戶怒約百及其三友
1 約百的三友見約百自以為義、就不再回答他。 2有亞蘭族布西的後裔巴喇迦的兒子以利戶發怒、他向約百發怒、因為約百在天主面前自稱為義。 3他又向約百的三友發怒、因為他們無言回答約百卻以約百為有罪。
自言既知老者非盡達道乃敢直陳意見
4 以利戶等候約百與三友辨論完畢、因為他們都比自己年長。 5以利戶見三友口中無言回答、便甚發怒。 6布西的後裔巴喇迦的兒子以利戶就說、我年少、你們年長、因此我懼怕、不敢向你們陳說我的意見。 7我以為年老的應當辨論、壽高的必用智慧訓誨人、 8現在我知道人有智慧都因受靈感動、人的聰明是出乎全能主的靈氣。 9年老的不都有智慧、壽高的不盡能明辨是非。 10因此我說、你們聽我、我陳說我的意見。
責三友弗能駁折約百
11我聽候你們的話、我側耳聽你們的辨論、等候你們窮究其理。 12我細聽你們、卻無一人能駁倒約百、無一人能用言語回答他。 13恐怕你們說、我們雖有智慧也是徒然、惟有天主能駁倒他、人不能駁倒他。 14約百沒有向我辨白、我也不用你們的話回答他。 15他們都迷亂不再回答、再沒有言語可說。 16我等候他們卻不再說、止住言語、不再回答。
中心迫切不得不言
17我要盡我的分回答、也陳說我的意見。 18因我言語滿懷、中心急迫、不得不說。 19新酒盛滿皮囊、若不打開、必然破裂、現在我腹內也覺得如此。 20我說、不如說出使我氣畧為寬舒、我要開口回答。 21我必不看人情面、也不奉承人、 22因為我不曉得奉承、若奉承、造我的主必速速除滅我。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.