所羅們之俗語 24
24
1汝勿妒惡人。又勿想偕之。 2蓋伊心務殺戮。伊唇講及禍害。 3以智而屋得建。以識而屋見定。 4以知而房得滿皆寶貝及好財帛。 5智人乃勇。知識之人加力。 6蓋汝將以智謀行戰。於眾謀士中為妥。 7智與愚為太高。其不啟己口於門內。 8彼想行惡的。即名兇惡者。 9愚狂之思念即罪。又笑弄者與人為可惡的。 10若汝怯於禍難之日。汝力小矣。 11若汝忍心不救彼被拉就死者。與將被殺者。 12若汝云。我等不知之。而察人心者豈不度之乎。彼存汝魂者有不曉之乎。其有不依各人之行而報乎。 13吾子。食蜜糖。因是好。及食蜜窩汝所嘗為甘者。 14于是智之識在汝心。汝得之時則為報。而汝之望亦不被割絕也。 15惡人乎。勿伏待而攻義者之居處。及勿毀伊安息之所。 16蓋義者跌七次而復起。但惡者跌入禍坑而已。 17汝仇跌時勿喜。躓時不宜心悅。 18恐耶賀華見之而怒。及轉怒自之也。 19勿為歹人而自忿。又勿妒惡者。 20蓋歹人無得賞。惡者之燈必被滅。 21吾子。宜畏耶賀華及王。勿與好更迭者行。 22蓋伊禍將忽起。孰知伊二者之苦累耶。 23斯情屬於智人于審判時奉承人不好。 24謂惡人為義者。眾必詛之。諸國必恨之。 25惟責惡者必見悅。且景福必臨之。 26善對者各人必嚫厥唇。 27在外備汝工夫。使之合汝己於田間。然後方築室。 28無故勿作證見以攻汝鄰。勿以口欺騙。 29勿言吾將行於彼。如彼所行於我。及吾將報人依其行。 30吾去近懶人之田。及近無知人之葡萄園。 31但見皆生滿荊棘。其間箴草蔽面。石垣亦倒焉。 32時我看而細想之。視之而受訓。 33還少睡。少打䀫睡。斂手少寢。 34則汝之貧窮至如行人之上路。及用如軍人之需用焉。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
所羅們之俗語 24
24
1汝勿妒惡人。又勿想偕之。 2蓋伊心務殺戮。伊唇講及禍害。 3以智而屋得建。以識而屋見定。 4以知而房得滿皆寶貝及好財帛。 5智人乃勇。知識之人加力。 6蓋汝將以智謀行戰。於眾謀士中為妥。 7智與愚為太高。其不啟己口於門內。 8彼想行惡的。即名兇惡者。 9愚狂之思念即罪。又笑弄者與人為可惡的。 10若汝怯於禍難之日。汝力小矣。 11若汝忍心不救彼被拉就死者。與將被殺者。 12若汝云。我等不知之。而察人心者豈不度之乎。彼存汝魂者有不曉之乎。其有不依各人之行而報乎。 13吾子。食蜜糖。因是好。及食蜜窩汝所嘗為甘者。 14于是智之識在汝心。汝得之時則為報。而汝之望亦不被割絕也。 15惡人乎。勿伏待而攻義者之居處。及勿毀伊安息之所。 16蓋義者跌七次而復起。但惡者跌入禍坑而已。 17汝仇跌時勿喜。躓時不宜心悅。 18恐耶賀華見之而怒。及轉怒自之也。 19勿為歹人而自忿。又勿妒惡者。 20蓋歹人無得賞。惡者之燈必被滅。 21吾子。宜畏耶賀華及王。勿與好更迭者行。 22蓋伊禍將忽起。孰知伊二者之苦累耶。 23斯情屬於智人于審判時奉承人不好。 24謂惡人為義者。眾必詛之。諸國必恨之。 25惟責惡者必見悅。且景福必臨之。 26善對者各人必嚫厥唇。 27在外備汝工夫。使之合汝己於田間。然後方築室。 28無故勿作證見以攻汝鄰。勿以口欺騙。 29勿言吾將行於彼。如彼所行於我。及吾將報人依其行。 30吾去近懶人之田。及近無知人之葡萄園。 31但見皆生滿荊棘。其間箴草蔽面。石垣亦倒焉。 32時我看而細想之。視之而受訓。 33還少睡。少打䀫睡。斂手少寢。 34則汝之貧窮至如行人之上路。及用如軍人之需用焉。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.