获取 YouVersion 圣经软件
阅读圣经,发掘读经计划,每天寻求上帝。
Amplified Bible (AMP)
The Lockman Foundation
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
American Standard Version (ASV)
The Books of the Bible NT (BOOKS)
Biblica, Inc.
English: Berean Study Bible (BSB)
BSB Publishing, LLC
Common English Bible (CEB)
Common English Bible
Contemporary English Version (CEV)
American Bible Society
Contemporary English Version Interconfessional Edition (CEVDCI)
Contemporary English Version (Anglicised) 2012 (CEVUK)
British & Foreign Bible Society
Complete Jewish Bible (CJB)
Messianic Jewish Publishers and Resources
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Christian Standard Bible (CSB)
Holman Bible Publishers
Darby's Translation 1890 (DARBY)
Douay-Rheims Challoner Revision 1752 (DRC1752)
EasyEnglish Bible 2018 (EASY)
MissionAssist
Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV)
Bible League International
English Standard Version 2016 (ESV)
Crossway / Good News Publishers
Free Bible Version (FBV)
Free Bible Ministry, Inc.
Good News Bible (Anglicised) (GNBDC)
Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) (GNBDK)
Good News Bible (Anglicised) 1994 (GNBUK)
Good News Translation (GNT)
Good News Translation (US Version) (GNTD)
Geneva Bible (GNV)
eBible.org
GOD'S WORD (GW)
God’s Word to the Nations Mission Society, Inc.
St Paul from the Trenches 1916 (GWC)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
International Children’s Bible (ICB)
Thomas Nelson, Inc.
Jubilee Bible (JUB)
Ransom Press International, Inc.
King James Version (KJV)
Cambridge Univ. Press & BFBS
King James Version with Apocrypha, American Edition (KJVAAE)
King James Version, American Edition (KJVAE)
Lexham English Bible (LEB)
Logos Bible Software
Legacy Standard Bible (LSB)
Modern English Version (MEV)
Military Bible Association
Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) (MP1650)
Scottish Metrical Paraphrases 1781 (MP1781)
The Message (MSG)
Tyndale House Publishers Inc.
New American Bible, revised edition (NABRE)
Confraternity of Christian Doctrine
New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
New American Standard Bible - NASB (NASB2020)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET)
Biblical Studies Press
New International Reader’s Version (NIrV)
New International Version (NIV)
New International Version (Anglicised) (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Living Translation (NLT)
New Messianic Version Bible (NMV)
TovRose
New Revised Standard Version (NRSV)
National Council of the Churches of Christ
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional (NRSV-CI)
New Revised Standard Version Updated Edition 2021 (NRSVUE)
Plain English Version (PEV)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
Radiate New Testament (RAD)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version Old Tradition 1952 (RSV-C)
Revised Standard Version (RSVCI)
Revised Version 1885 (RV1885)
Revised Version with Apocrypha 1885, 1895 (RV1895)
Isaiah 1830, 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) (TEG)
Tree of Life Version (TLV)
Tree of Life Bible Society
The Orthodox Jewish Bible (TOJB2011)
Artists for Israel International
The Passion Translation (TPT)
BroadStreet Publishing Group
The Scriptures 2009 (TS2009)
Institute for Scripture Research
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (WBMS)
Terence P. Noble
World English Bible British Edition (WEBBE)
World English Bible, American English Edition, without Strong's Numbers (WEBUS)
World Messianic Bible (WMB)
World Messianic Bible British Edition (WMBBE)
Young's Literal Translation 1898 (YLT98)
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ (MCNT91)
Canadian Bible Society
阿美語聖經-新約附詩篇箴言 (AMIS2019)
Bible Society in Taiwan
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna (kud)
Abanyom LP New Testament Portions (ABM)
The Seed Company
God so Sokior-ok Iwon (aau)
Ạḍinya Iigbia (ẠḌI)
Nigeria Bible Translation Trust
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne (LAIKGR)
Indonesian Bible Society
Abureni (MGJ)
Alkitab HABA GET (LAIACE)
Liáꞌa Chuánshi Dios Shínaa (aca)
Wuj Pa K'ubultzij (ACHICUB)
Bible Society in Guatemala
I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios (acrCNT)
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (acrNNT)
Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo (acrT)
Achuar: Yuse Chichame Aarmauri Porciones del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento (acu)
Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham (acuNT)
Somi He Ɔ (DAN77)
United Bible Societies
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ (Dangme)
Bible Society of Ghana
Ya Baru nga Tulag (YBT)
Global Partners
KITAWO MALEŊ Catholic (DHOCDC)
Bible Society of Uganda
KITAWO MALEŊ (DHOPE)
DEENA BAIBÉL (BSI) (adiBSI)
Bible Society of India
ఆదిలాబాద్ గోండి పూన నియమ్ (WSGNT)
Adioukrou (adj)
Miamun (adz)
Bybel vir almal (ABA)
Bible Society of South Africa
Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Boodskap (DB)
Christelike Uitgewersmaatskappy
Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Yisasini Kama Vaya (agd)
To kə Kəzə̀ kə̀ Fughu ko (agq)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Awajún: Apajuí chichame pegkejam Porciones del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (AGR)
Manobo, Agusan (msm)
ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan (agn)
Aheri Gondi (ESG)
पवित्र पोल्ले (esg-Deva)
आहिराणी नवा करार (AHRNT)
The Love Fellowship
प्रेम संदेश (NTAii20)
The Word for the World International
Rabu Athar New Testament (BSI) (AIMOLBSI)
Ashiri Aeuitaknup, Iyohaichish, Yona 1897 (AINU)
Ajyíninka Apurucayali (cpc)
Wakʉ Itekare (ake)
Akha (AHK)
Thailand Bible Society
Yawshawr Yaerbof Dawqma Sarjax Yawshuif, Jaceuq-eu Hawr-eu Dawqdaq (AKA)
Bibles International
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (bss)
Mak Osɨrisira Akaman Aghuuŋ ko Iesusɨm Mbɨsevisir Gumasi (Akg-MkAc)
Pioneer Bible Translators
Alacatlatzala Mixtec New Testament (mim)
Bro Nkifrarhu Mrokfot (amp)
Monó Gotola Gosohá (gah)
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn 2003 (ƐAA03)
Bible Society of Côte d'Ivoire
Janji beluke (alp)
Alyawarr Bible (aly)
Kotoni Imo Itouniyaimo (amm)
Godna mo Awai mona go (amn)
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (amr)
Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba'an Fe'u nok Reta' Ahun-hunut (aaz)
Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (amk)
Quechua Ambo-Pasco New Testament (qvaNT)
Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon (ABMA)
Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877 (ABSNT)
Gotna kundi (abt)
Gotna Kudi (abtNT)
Bal cehec je haun (aey)
Nan Hapit Apu Dios (ifa)
AKIMI ANGTON N.T. (BSI) (AMRI-BSI)
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (amu)
ITHIING THIMBU CL Bible (BSI) (ANALBSI)
NISVITAI ITAP ANTAS ANEJOM (ABO)
Bible Society of the South Pacific
Intas-Etipup Mat u Iesu Kristo 1863 (Aneityum Gospels) (ATY1863)
Godinu irau wake (aby)
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (agm)
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o (akh)
Angami Naga CL (Re-edited) Bible (BSI) (ANBRBSI)
Buka Apuna (I Lotu Katolika) (KCB)
ALLAH WENE (YLI)
Godɨndɨ Hoafɨ (agg)
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALGNT)
Anindilyakwa Mini Bible (Anin1992)
Bible Society Australia
Yesus Aqa Anjam Bole (BOJ2014)
Yesus Aqa Anjam Bole (bojNT)
Ankave (aak)
Anmatyerr Bible (amxB)
Keley-i Bible (Antipolo Ifugao) (ify)
Nyεmε Jɔrε Kadasi (cko)
Buk Baibel long tokples Anuki (aui)
The Agni Sanvi NT of Côte d’Ivoire (any)
Wëël Jwøk (AnyuB)
Bible Society of Ethiopia
Ao Naga C.L. Bible (BSI) (AONAGABSI)
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (apy)
Asɨ dɨ manasɨŋ (ApalGENT)
NITI GONTU N.T. (BSI) (APATBSI)
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (apn)
Apurinã NT (apu)
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad (ADT19)
Bible Society of Chad
Arabela (arl)
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (جزائري)
الترجمة اللبنانية مع القافية (LRT)
Sabeel Media
Suha' Masero (ATQ)
Hethadenee waunauyaunee vadan Luke Vanenāna (ARP)
God Wonana Kaoaobaisiyena (AreLuke)
Tur gewasin o baibasit boubun (aai)
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (lucUG)
Vangheilu al Matheu 1889 (AROM)
Evanghelu pi dupi Luka 2013 (ARUM)
Interconfessional Bible Society of Albania
Rau Ke Maro (APR)
Taroha Goro mana Usuusu Maea (aia)
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (AruBib20)
Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam (AruNT04)
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito (cni)
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi (cjo)
Ashéninka Perené (prq)
Ashéninca Pichis (cpu)
Ata New Testament (ATA)
New Tribes Mission
Manobo, Ata (atd)
New Testament in Mixtec, Atatláhuca (mibDBL)
Kice Manito Ocki Omirwatcimowin (ATMK)
Hɨm Yaaim Me God (avt)
Auye (auu)
KUNYANYA VUVU YƆ (avn)
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (avu)
Manikáne O Ehwehne (awb)
Masas Pit Jesucristowa (kwi)
पवित्तर बाइबिल (AERV)
Awara Baibel (AWX)
Əka yi Fîə (azo)
Aú-aai símai kááisamakain-aai (auy)
Quechua Ayacucho Bible 1987 (QUEAYA87)
Peruvian Bible Society
Chuya Qellqa 1992 (RCHQ2)
CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012 (RCQ12)
Mazateco, Ayautla (vmy)
Aymar Bibliia 1986 (AYBOL1986)
Bolivian Bible Society
Qullan Arunaca (AYOP)
Qullan Arunaka DC (AYOPD)
Dupade Uruode (Ayore)
Hiyay Habi nin Dioh (AABPV)
Bayun Tipan sa Aytan Mag-Indi (blx)
El Nuevo Testamento en Mixtec, Ayutla (miy)
Azərbaycan Bibliyası 2008 (AZJ08)
Bibeli Gusunɔn Gari (BAR)
SIM International
The New Testament in the Babanki language (bbkDBLnt)
Lemefeme da Yesu Kristo. Markus 1915 (Bacama) (BCYMRK)
Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baeguu (bvd)
Bafia Nouveau Testament (BAFNT)
Bible Society of Cameroon
Ǹtoò Kristo yî Ǹsɨgɨ̀nǝ̀: mɨ̀kàà yî mfiì (BFD)
Kitabu ka Kanu (KKK)
Bagheli Bible (bag)
Bagri (BGQ)
Alkitab Gratis untuk Semua (AGS)
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca (AMD)
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Indonesian Tazi NT (inotazi)
Alkitab Terjemahan Lama (LAI-TL)
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 (PBTB2)
Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
The OurLanguage Bible Organization
Alkitab Versi Borneo (AVB)
Borneo Sabda Limited
Alkitab Berita Baik (BM)
Bible Society of Malaysia
Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika) (BMDC)
Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara (PB MMU)
Sơ̆p Hlabơar Nơ̆r 'Bok Kei-Dei (bdq)
Bahnar Bible Association
Mɨkánda Lorụ ꞌBɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (bdh)
Deus Itaumbyry (bkq)
Verikariano Vou Na Baki (bki)
Esaa-líat ɛ́ péná (NTB)
Hen alen Apudyus (blwNT)
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (blz)
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala (LAIBLZ)
Wale ɗi Kpan Ɓisuwi Waltamne ɗa nye Maya (bcnNT)
Cakepan Suci (BAN)
Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (bmo)
Bambam (BMB)
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu (InaBam)
Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (bcw)
Mbëtï Ndjapä: TÄFO MADƗ̈ (lnl)
bqj Firim fafu fal Aláemit (bqjDBL2)
KITAB MOLIYOUS BILITA MONONDOK (LAIBGZ)
Bagian bagian Kitab Suci Taurat (dalam bahasa Banjar) (BJN)
बान्तावा राई (bap)
Bag-ong Kasuyatan (bnoNTgnex)
NYANMIƐN NDƐ'N 1998 (BB98)
Nyanmien nde Ufle (BLNT74)
Godido Vua Maeje (bbb)
Dios oca gotirituti (bsn)
भगवान ना खरला बोल, नवलो नेम (NTPPt2020)
God ago maror muturta agamukan (mlp)
Deo Ele Posanga (bch)
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK (PSE)
A Xuxubus Maxat (BJK)
God Da Gaga Reka Re (BJZ)
Yipma (byr)
Kitab Sutji (JAV)
Javanese, Caribbean (jvn)
Kitab Jawa Suriname (KJS17)
Suriname Bible Society
Ɓǎsɔ́ɔ̀ Báɓòɔ̀ (ƁB02)
Bible Society in Liberia
Nan Hapit Apo Dios (NHAD)
BIBEL JAMITA NA DENGGAN (LAIAKB)
Pustaka Si Badia (BTX)
Bibel (BTS)
Bibel, Alkitab Batak Toba 1998 (BBC)
Bawm Common Language Bible Version (BCLBV)
Bangladesh Bible Society
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO)
Ɛbhɛŋ ɛ na Bes (bkw)
ULufingo uLupiya (BEZ)
Itesamende Imya (II)
Bible Society of Tanzania
Ka Lamana'a Monoꞌi Lu Mu Tifiꞌehina Ka Yabe (bef)
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem (LAIBKL)
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas (bomBI)
Manitanati Tuparrü (cax)
Manityanati Tupax (CHIQB)
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu (NTBEP)
BdG2 (bet)
भड्लाई नंव्वों नियम (BHD-NT)
भटियाली नोआ नियम (BHTNT)
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE (LAIBHW)
Anotogi Ngago Wikta (big)
Hakcipta - Biatah Bidayuh (TBVNT)
PATHIAN LEKHABU RITHIANG (BIATBSI)
बिलासपुरी नौआं नियम (KFSNT)
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (bzj)
BAṈARA KO VAIRU AMA LEVELEVEO (BLBNT)
KITAB SUCI INJIL (LAIBHP)
Sunbin-Got em Kitakamin Weng (bhl)
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (bim)
Yennu Gbounpaauŋ Mɔɔr (BIM)
Yesu Keriso da Bino Dave (bhg)
Ireclota Mene (bon)
Si Biblia NT (smk)
Lalang Hu Dios (bkd)
Anutuna Ufa (bjr)
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA (BNT93)
Bible Society of Burkina Faso
Baebol Long Bislama (BBR)
Wosoci Gu̳aasi̳babaa Daa, Nouveau Testament en Bissa (bib)
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (bzi)
Bo-Ung NT (mux)
Fu in Ma-tai 1904 (BY1904)
Mbengu Etemu, Mabandela, Nzembo, Bantete 1916 (BANGI)
ସଃର୍ଗାର୍ ବାଟ୍ ନଃଉଁଆ ନିଅମ୍ (NTBPL20)
BUX (Boghom) NT Portions (BUX (Boghom))
Bibeli Luayãtaalá (BKB)
Bokobaru Bible (BBB)
Bokyi Bible (BKY)
Bible Society of Nigeria
A Nitana Vure (bnp)
Sherbro Parables in Matthew and Luke 1839 (BUN1839)
Sherbro New Testament Portions (SNT)
Bible Society in Sierra Leone
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (boa)
Handr Taara (BrnNTLtn)
Uumeleembaa buŋa tere soomoŋgo gbilia (ksr)
Pao Kurireu Bataru Kurireu (borBiblia)
Buuk Do Kinorohingan (BDK)
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (sblNT)
ព្រះគម្ពីរ ព្រៅ (BRB)
Testamant Nevez 1897 (Jenkins) (JEN1897)
Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned (Koad21)
Aviel revé St. Maheu troeit é Brehonec Guénet 1858 (MAT1858)
Levr ar Psalmou 1873 (Williams) (PS1873)
Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ (BNT)
Bible Society of Costa Rica
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (plw)
บรูดงหลวง (BDL)
Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨ (BudKoya)
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc (buk)
Lutheran Bible Translators Australia
Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais (bgt)
KITTA KAREBA MADECENG (LAIBUG)
Buglere (sab)
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BUG)
Iruhin Ananin Baraen (apeANT)
God Ananin Balan (apeBNT)
NAAWEN GBAŊ PAALIKA (bwu)
Kalate Zambe Nnomo a Mfefe Mfefé Nkôñelan (BDCB)
Bible en langue Bulu (BULU09)
Ŋwàklù Fùyèn Kàn Mù Fê (Cameron) (bmv)
Iruhin Ananin Baraen (aon)
Loina Nuahuana (bddNT)
Bundeli Holy Bible (BHB)
Bunong (cmoK)
Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect (cmoL)
KAKAƊU NA ƁƊAKKARKARA (KNB)
Burarra (bvrNT)
Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (bds)
Bisã Bible 2005 (BB2005)
Businenge Tongo (djk)
Kalinga, Butbut (NUA)
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (box)
Buki Tabu Waluwaluna (tte)
Dios ã jáap naáwát tólih (cbv)
Quechua, Cajamarca (qvc)
Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (zad)
Chakfem (ckyc) (Chakfem)
Tagbanwa, Calamian (tbk)
Anang Ambal Ang Dios – Bago Nga Katipan (clu)
Mambilla NT (Cameroon) (mcu)
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (kbh)
Candoshi-Shapra (cbu)
Bíblia Sagrada en Canela (ram)
Capanahua (kaq)
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito (cotNT)
TÖHET LĪPÖRE (Re-edited) Bible (BSI) (CANIBSI)
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (cbc)
Asery Tamusi karetary (Car03)
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana (cbr)
Kashibo-Kakataibo Biblia (cbrPB)
Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (cbs)
Kaxinawá Bíblia (BR) (cbsBR)
Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (dgcNT)
ALLAH AKOT ATAKAM (LAIASC)
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Bible Society of Spain
Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya
Cavineña (cav)
Ang Biblia, 2011 (ABCEB)
Philippine Bible Society
Ang Pulong sa Dios (APSD)
Maayong Balita Biblia (MBBCEB99)
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
Tii Iitihi: Élele Iitihi na mwo Coho (cam)
AY ATAYI (LAICNS)
Marahay na Bareta Biblia (BPV)
Nan kalin Apo Dios (lbk)
Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (agt)
Icamanal Toteco (nchC)
Mazahua, Central (mazDBL)
Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman (sml)
Kig Begu Pasad (syb)
Tunebo, Central (tuf)
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (cme)
Bible 21 (B21)
BIBLION
Bible Kralická 1613 (BKR)
Český studijní překlad (CSP)
Nadacní fond prekladu Bible
Slovo na cestu (SNC)
Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (cbi)
Dios Chani (cao)
Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso (CHTW)
KETHOLESI KESAO N.T. (BSI) (NAG5BSI)
Chakma Bible (CBT)
चम्बयाली नौआ नियम (CDHNT)
SAOPOBÜ LAI (BSI) (CHANGBSI)
Chasu New Testament 1967 (CHSUNT67)
El Nuevo Testamento (cbkNT)
Chayahuita (Shahui) (cbt)
New Testament in Mixtec, Chayuco (mihNT)
Buka Blahi Ka Cheke Holo (mrn)
नवां नियम छत्तीसगढ़ी (NNC)
Ishiwi Lyakwa Lesa 2015 (ILL15)
Bible Society of Zambia
Buku Lopatulika (BLP-2018)
Bible Society of Malawi
Chichewa Buku Lopatulika Bible 2014 (BLPB2014)
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa (BLY-DC)
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
Zapoteco de Chichicapan (zpv)
Digo Bible (dig)
Bible Translation and Literacy
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (LBV)
Bibiliya ya Chimakonde (Chimakonde)
Dai Cangcim Kthai (DNT)
Syin Chin Bible (SCB2)
Bible Society of Myanmar
Tedim Bible (TB77)
Tedim Bible (TDB)
WAKALATA WANO WALI (WWN82)
Chinantec, Lealao (cle)
Chinantec, Palantla (cpa)
Biblia Ching'hwele (Kwere)
St. Mark's Kloosh Yiem kopa nesika Saviour Jesus Christ 1912 (CHN1912)
Mazatec, Chiquihuitlán (maq)
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Bible Society of Zimbabwe
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBC)
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Ibbaibele 1963 (Ibbaib63)
Bbaibele (Tonga96)
Tonga Bible 1986 (TongaMw)
Ilagano lya Katali, Ilagano Linyale kwa Wanhu Weng’ha (Chividunda)
Zapotec, Choapan (zpc)
Mukanda Wa Zambi 1970 (CHK1970)
MUKANDA USANDU WA ZAMBI 1975 (Csa)
Bible Society in Angola
Deuteroanónicos Chol (CholDc)
Bible Society of Mexico
Chol de Tumbalá Bible (CTU77)
Chol, Tila (ctuA)
Chol: I T’an Dios (ctuBI)
Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio (NTCH)
Bhiblia Yo Sawuleka (BEC2016)
Bible Society of Mozambique
Sinia' Jlamtis 1994 (CRT97)
Argentine Bible Society
Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo (caa)
ATHARKUTHROU NT (BSI) (CHOTBSI)
Chru (CNT15)
Chuave: Yai Guman Gunom Kam (cjv)
Chuj San Mateo Bible (CSM)
Chuj San Sebastian Bible (CSS)
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (ncu)
Kiŋwakti ki Nyɔ Miŋkaiŋ Mifiaŋ (cug)
चुराही नवाँ नियम (CDJNT)
Chuukese Bible (CHK)
Liebenzel Mission
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko (GMN)
Chinsenga New Testament (GMN)
Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba'in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (asgNT)
AI ATAKUM ZI ARARA (LAITXT)
Zapotec, Coatecas Altas (zca)
New Testament in Mixtec, Coatzospan (mizC)
Cofán: Chiga Tevaen'jen (con)
Kogi (kogNT)
Diosichi Pila (cof)
Chinantec, Comaltepec (cco)
Zoque Copainalá New Testament (ZCNT)
Triqui, Copala (trc)
Naáyeri Nyuuca (crn)
4 Evangiles en Corse (4EvCors)
French Bible Society
Lu Santu Vanghielu di Ghiesù Cristu Secondu Matteiu 1861 (CORS1861)
Kagi nemula (Word of God) (mtaNT)
Totonac, Coyutla (toc)
BIBLIA - traduson antigu in Krioulo (povB)
Wycliffe Global Alliance
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo (cub)
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (cui)
Culina Mádija (culNT)
Kulina New Testament Brazil (KBNT)
Missão Novas Tribos do Brasil
Ma Majawa Waya (CUVnt)
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCNDA)
beibl.net 2015, 2021 (bnet)
Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Testament Newydd a Salmau - Argraffiad 1955 gyda chroesgyfeiriadau (BWM1955C)
Beibl William Morgan yn cynnwys yr Apocryffa - Argraffiad 1959 (BWMA)
Y Beibl Cyssegr-lan 1588 (William Morgan) - Argraffiad gwreiddiol (BWMG1588)
Proffwydi ac Epistolau 1852-62 (John Owen) (CJO)
Yr Oraclau Bywiol - Testament Newydd 1842 (John Williams) (CJW)
Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.) (CTB)
Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos) (CUG)
Duw ar waith - Y Newyddion da yn ôl Marc 1990 (DAW)
Y Ffordd Newydd - 4 Efengyl mewn Cymraeg Byw 1971 (FfN)
Y Cyfammod Newydd - Y Pedair Efengyl 1818 (John Jones) (JJCN)
Y Proffwydi Byrion 1881 (John Davies, Ietwen) (PBJD)
Epistolau Bugeiliol c.1564 (Esgob Richard Davies) (RDEB)
Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury) (SBY1567)
Salmau Cân 1621 (Edmwnd Prys) (SC)
Salmau Dafydd Broffwyd 1603 (Edward Kyffin) (SC1603)
Salmau Cân - Y Psallwyr 1850 (Nicander) (SC1850)
Salmau Cân - Tŵr Dafydd 1875 (Gwilym Hiraethog) (SC1875)
Salmau Cân Newydd 2008 (Gwynn ap Gwilym) (SCN)
Detholiad o’r Salmau 1936 (Lewis Valentine) (SLV)
Salmau 1-20 a detholiad o Ruth ac Eseia 1830-35 (Ioan Tegid) (TEGID)
Y Septuagint, Genesis 1-10:2, 1866 (Evan Andrews) (YSEPT)
Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле) (PASVIK)
Skolt Koltta Gospel of John 1988 (SKOLT)
Махьтвеест Пась‐Евангели 1-22, 1878 (Kildin)
Махьтвеест Пась‐Евангели 23-28, 1878 (Akkala)
Buku Nagasa Pojanji Nabou (KZF)
Fayam Midhab Yiesu Kiristoká He Hol Af Iđiny Kaanaká (dsh)
Godigo dwagi yai po buku (mps)
Nop Ewakewa (dgz)
Naaŋmen Nɔpaalaa Gane (DNTTP)
Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima (DBwDB)
Naawuni Kundi Kasi (RLDB)
A SƐB-SÕW (DBDC)
Yak'usda Ooghuni (crx)
Dakota Wowapi Wakan Kin (DAKOTANT)
HAIK-A ONGAM KAL (LAIUHN)
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (dnjGW)
Aaɓi Kwì (DHB)
Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament (dnjBL)
Makr (BE86SY)
Ootech oochu Takeh niya-Tinkles St. Mark 1886 (BEA1886R)
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (daa)
Ala Ane Wene Ket Mene Warogo Wo'ninapike Wene (LAIDNI)
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ (aso)
Bibelen på Hverdagsdansk (BDAN)
Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Bibliyeeda Ghaydit (BG15)
NEAJEEDA EESH BEA BUUNEESSEAN (DTGANT09)
Vari Verenama (dwwNT)
Dawro New Testament (DWNT)
Ooratha Caaquwaa (dwrENT)
Ooratha Caaquwaa (dwrNT)
Deduamiti kibi 40 (ded)
Yoak kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (dedNTpo)
mzwDBL (mzw)
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (ntr)
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (anv)
Desano (des)
ସତିଅର୍ ବାଟ୍, ନୁଆ ନିୟମ୍, 2020 (NTSaa20)
bibel heute (bibel.heute)
Internationaler Gideonbund in Deutschland e.V.
Lutherbibel 1912 (DELUT)
Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Elberfelder 1871 (ELB71)
Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) (ELBBK)
Verbreitung des christlichen Glaubens e.V.
Albrecht NT und Psalmen (GANTP)
Hoffnung für alle (Hfa)
luther.heute (LUTheute)
Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
Genfer Bibelgesellschaft
Die Heilige Schrift (Schlachter 1951) (SCH1951)
Société Biblique de Genève
Schlachter 2000 (SCH2000)
Die Bibel (Schlachter 2000) (SCHL2000)
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker (TKW)
Djesunwuŋ ŋuwakurru dhäwu Mäkkuŋ wukirriwuy Dhuwa-Dhaŋu'mi (dhgD-DNTPO)
Wangurri NT (wee)
ડાંગી નવા કરાર (DHNNT)
Lii Holo-Nori Ama Lamatua:Lii Pajaji Hiu dèngeLii Lolo dhu Uru Tèka (nfaNTPO)
Dhimal NT (DHINT)
Etestamende Epe Moludhimba (DBNT)
Bible Society in Namibia
MUMA MALER 2015 (DHO15)
Motingʼo Loko Manyien (MLM)
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम) (डि एच डि)
New Life Computer Institute
Dhuwaya (dwy)
Kasulatan to Diyus (mbd)
Le Nouveau Testament en langue Dida (NTLD13)
ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ Nyekuci (did)
Zapotec, Guevea de Humboldt New Testament (zpg)
Dii New Testament (DIINT)
DARA GADAIN N.T. with PSA and PRO (BSI) (DIMASBSI)
Diɛt ke Dabid 1956 (DIƐT)
Lek Jot de Jecu Kritho 1940 (LEKJOT)
Uet-Apuaté Etong Luka 1905 (CIEC1905)
Wel puat̤ ci Mak ke gor 1916 (CIEC1916)
Lëk yam (DIK)
Diospa Simin Qelqa (QC88)
Diospa Simin Qelqa (QUECUZ)
New Testament in Mixtec, Diuxi-tilantongo (xtd)
ކިތާބުލް މުޤައްދަސާ (ކމ)
Djambarrpuyŋu New Testamen (DNT)
Djinang (dji)
Loina Tabu Auwauna NT (dob)
Buki Tabu Lowaenei 1919 (DOBOT)
डोगरी नवां नियम (DOG)
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai (kqc)
डोटेली नयाँ करार (DTYNT)
Nouveau Testament Doyayo (NTD)
દુબલી નવો કરાર (DUBNT)
Kuna, Border (kvn)
Inaamakan a Baheta na Dios (duoNT)
Alkitab Duri (mvpAD)
Lagano Iphya (CHIDUR)
ALA KA KUMA (AKKDC08)
Jula NT of Côte d’Ivoire (dyu)
LAYIDUKURA (JULNT94)
Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RAD2015)
Bible Society Vietnam
Havai Niu Testamen (HNT)
Waratau Siaga Tatuei mo Vilegi (WSTmV)
Kewa, East: Gotena epe agale (kjs)
Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP)
Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq (QEAÑT)
Mosoq Testamento (qve)
Angkentye Mwerre (aer)
Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag) (ebk)
Otomi, Eastern Highland (otm)
Yãhã Naambiyãrfãn Saba (xrb)
East Lisu New Testament (CMELNT)
IWE ỌNỊNỊ (EBTP)
Ebrié New Testament 1996 (ENT96)
Edolo Bible (etr)
Eesti Piibel (EEP)
Pühakiri kaasaegses eesti keeles™ (PKEK)
Edisana ñwed Abasi Ibom (ENA)
Efutop LP New Testament Portions (ofu)
Ohwihwim Olehe (EGONT74)
Ejagham New Testament (ETUNT)
Ekajuk New Testament (ekaNT)
IJA KA TOGIJAWITA MANA (EKG)
EBIBILIA ENCHENU (EKEGUSIIBBLE)
Bible Society of Kenya
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE (EKGE)
EBIBILIA ENCHENU (EKGE)
Alege LP NT Portions (ALF)
Mawu a Mulluku (MW2019)
Porciones del Nuevo Testamento (cto)
Emberá Chamí (cmi)
Tachi Ak'õre Pedea (tdc)
ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO (KKB)
Ututi, Jona 1973 (Enga) (ENQsau73)
Enhlit Bible (ENHL)
Paraguayan Bible Society
Biblia Enxet (ENXBI)
Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento (LEGN)
Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema (sjaB)
Epéna New Testament (sjaNT)
Godoni vuʼa maiuʼina (mcq)
Ese Ejja New Testament (ESE)
Eyacuiñajjija Esohui (ese)
Kɔŋu kə Uhumbɔkənə (Eshimbi)
Biblia del Oso 1573 (BDO1573)
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana) (BHTI)
La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH)
Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Biblia Dios Habla Hoy (DHH94PC)
Dios Habla Hoy DK (DHHDK)
Dios habla Hoy Estándar (DHHS94)
Biblia del Jubileo (JBS)
La Biblia de las Américas (LBLA)
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Biblia Viva (NBV)
Segun el Texto Bizantino 2005 (NTBIZ)
EDITORIAL RIO GRANDE
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada (NVIs)
Palabla de Dios para ti (PdDpt)
Latinamerican Textual Bible Foundation Inc
La Biblia: La Palabra de Dios para todos (PDT)
Reina Valera Actualizada (RVA2015)
Editorial Mundo Hispano
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera Antigua (RVES)
Biblia Reina Valera 1909 (RVR09)
Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Biblia Reina Valera 1995 (RVR95)
Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional (TLAI)
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre (VBL)
Versión Biblia Libre (VBL)
La Palabra (versión española) (BLP)
La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española) (BTI)
Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española (DHHED)
Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Reina Valera 2020 (RV2020)
La Sankta Biblio 1926 (Esperanto Londona Biblio) (ESP)
Otomi (ots)
ɛWee ne ìTsɛm iHywas (etxNT)
Intas Etipup (VAO63)
Navarro-Labourdin Basque (BHNT)
Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EAB)
Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EABD)
Binga Ewamei Isu Keriso Da Jawo Da (nou)
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo 2012 (NTE12)
BAYỊBURU Ẹzaa (Ezaa)
Agbenya La (AL)
EƲEGBE BIBLIA (EB14)
Bible Society of Togo
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me 1913 (EWERV)
Got weng abem: Alokso abino kalin (fai)
Got Weng Abem (faiNT)
Ko te Tohi Tapu i te fakauvea (WB2011)
Falam Common Language Bible (FCL)
Khualsim Bible (KHBF)
Dân Thar NT (BSI) (MOLSBSI)
Zanniat Bible (RZB)
Fanamaket Baibel (BJP)
BAEBOR (MFANBRP)
BAEBOR (MFANBRPC)
ZE'ELEGO PAALEGA (GBTP)
Farefare, Ninkaré (gurDBL)
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo (faa)
Fataleka, Farongoe Lea Ana Fataleka (far)
Iṅǵīl Yesū El-Messīhnilin, Markosin Fāyisīn Nagittā 1885 (FIA1885)
Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Ang Biblia, 2001 (ABTAG01)
Ang Salita ng Dios (ASND)
Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG12)
Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
Ang Biblia (TLAB)
UPANGANO UPYA (FNT1988)
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi (ppo)
MAWUXÓWÉMA (Fon13)
Bible Society of Benin
MAWUXÓWÉMA (FONDC)
Surat Ralan na'a Vaidida (frd)
Mono Agowe (for)
Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)
mission-web.com
La Bible du Semeur 2015 (BDS)
La Bible expliquée (BEX2004)
Bible en français courant (BFC)
Martin 1744 (FMAR)
Bible Darby en français (FRDBY)
La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Nouvelle Bible Segond (NBS)
Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Nouvelle Français courant (NFC)
Nouvelle Segond révisée (NVS78P)
Ostervald (OST)
Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Bible Segond 21 (S21)
Évangile de Saint Matthieu 1855 (de Sacy) (Sacy)
Traduction Française de Modèle (TFM)
Lou Saint Evaindgile Suvant Saint Maitthieu 1864 (Frainc-Comtou - Thuriet) (THU)
Zoque, Francisco León (zos)
North Frisian New Testament (Clemens) (NFNT)
Fulfulde Bible (FB)
Fulfulde DC Bible (FBDC)
Fulfulde Burkina, Dewtere Laamɗo Amaana Keso (FBFNT)
Alkawal Kesal (fuq)
Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso (FBF)
Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (ffm)
Fulfulde, Niger West (FUH)
Fulfulde, Nigeria (fuv)
اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ (fuv)
Bible Fulfulde Bénin, New Testament (BFB)
Galaatiya (GAL)
Kifuliiru (flr)
Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860 (FUR1860)