先知以賽亞之書 29
29
1禍哉與亞耳以勒 大五得所在之城焉。即汝年年宰牲。 2然吾然禍亞耳以勒彼將受重憂愁。彼與我如大祭臺之焚火處然。 3吾將剳營圍汝。立寨困汝。起砲臺攻汝。 4汝將被使下。如言自地。語自土。聲出自地。如有邪風者。言語小聲從土出。 5又汝傲輩之眾。將如塵末。可怕之眾將如飛糠。即刻便無矣。 6軍士之耶賀華臨時。有雷。有地震。有大聲。有狂風有暴雨及燒吞之火燄。 7戰攻亞耳以勒諸國之眾。即凡苦之攻之及攻厥堅城者。如夜間一夢焉。 8即如饑者夢見食。及醒而腹仍空。或如渴者夢見飲。及覺而口仍涸。喉仍乾。戰攻洗因山之諸國則如是焉 9伊注目而奇。呼而又呼。伊醉矣而非以酒。伊酩酊矣而非以使醉物。 10蓋耶賀華使沉睡之魔臨汝上。其閉汝眼。及迷汝之預知者。與諸宗與先見者。 11是以凡夢在汝如一本印封起的書。一者付之與讀書人。曰。請爾讀此。答曰。我不能。因是印封起矣。 12或授不識字者。曰。請爾讀此。答云。我不識字。 13故耶賀華曰。蓋斯眾親我以口。敬我以唇。而伊心遠離我。虛畏我。因受教自人之誡。 14故吾欲復於斯眾中行奇跡。即奇行異事。蓋伊智者之智必喪。哲者之明必蔽。 15彼圖奧欲隱已見自耶賀華者有禍矣。伊工夫在闇中而云。誰見我工夫。誰知我工夫。 16汝之顛倒反覆事被算如陶人之瓦器。蓋受造者豈可謂造之者非其造我。受作者豈可謂作之者其無見識。 17不是還有少頃間里罷暖即變為美田。而美田即被擬如野乎。 18於彼日聾者得聞其書之言。瞽者之目得見自朦朧黑暗。 19弱輩加喜於耶賀華。人間之卑者。樂於以色耳勒之一聖。 20蓋可怕者已無。戲辱者已滅。並斬絕伺人過者。 21為一句話使人為得罪者。置圈套為彼理論於門口者。及以私廢公者矣。 22因此贖救亞百拉罕之神耶賀華。曰。論牙可百之家。牙可百無復受辱。厥面無復蒙羞。 23其子輩將見吾手之功時。伊必在其中聖我名。聖牙可百之一聖。畏以色耳勒之神也。 24彼心誤者得知識。譵怨者學教道。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.