列史官之第二書 7
7
1夫所羅們既禱畢。忽有火自天下來燒化其焚祭與犧牲。耶賀華之榮光滿其堂。 2時祭者輩不能進於耶賀華堂之內。因耶賀華之榮光滿耶賀華之堂耳。 3以色耳勒之眾子輩既見火下來並耶賀華之榮光在堂上。即俯伏於石地上而拜頌耶賀華曰。蓋其為善。厥慈悲耐永遠也。○ 4當時王與眾民奉犧牲於耶賀華前。 5王所羅們奉祭有二萬二千牛十二萬綿羊。王與眾民如是而聖耶賀華之堂前焉。 6祭者輩承役利未輩亦有大五得造以歌頌耶賀華之樂器。曩時大五得頌神按班。因厥慈悲耐永遠也。祭者輩在伊前吹號筒。眾以色耳勒輩竚立。 7所羅們又聖在耶賀華堂前之院中。為彼。其奉焚犧祭與和祭之膏。因所羅們所造之銅祭臺不能容其焚犧祭食祭與膏也。○ 8當時所羅們又守禮宴七日。眾以色耳勒輩偕之甚大隊人。自入遐麻忒之進處至以至百多之河。 9於第八日伊等作慶會。蓋伊等守祭臺之聖淨七日。與禮宴七日。 10於七月二十三日王所羅們令民各歸己帳。喜樂于心為耶賀華施與大五得與所羅們及與厥民以色耳勒輩之恩德也。 11如是所羅們成耶賀華之堂與王府與凡生於所羅們之心以造於耶賀華之堂與於王府者順。成矣。○ 12夜間耶賀華現與所羅們。且謂之曰。我聞爾禱矣。我擇此處與己以為祭祀之堂。 13若我閉天致無雨。或我令蝗以吞其地。或我降疫病於吾民中。 14若吾民受稱以吾名者將卑自而禱求我面。改伊惡道。則我將聽自天而赦伊罪。並治伊地方也。 15夫吾目將為開。並留耳於在此處祈禱者。 16蓋今我擇而聖此堂以吾名永遠在彼。吾目吾心亦常在彼。 17論爾。若爾將行我前如爾父大五得所行。悉依吾所命。爾守吾諸例。諸判斷。 18則我將定爾國之座照我偕爾父大五得所約曰。將不廢爾一人以為君于以色耳勒。 19惟若爾改而毀吾定于爾前之諸例。諸誡而去事他神及拜之。 20我則由根拔之出吾賜之之方。與此堂。我所聖為吾名者。我逐之離吾前。使之為諺而為諸國中之諺也。 21夫此堂為高。凡經過此者見駭異。而云。奚為耶賀華成如是於此方此堂與。 22或答云。因伊等離伊列祖之神耶賀華所引伊出以至百多之方者而從他神。及拜之事之。故此其降此禍落伊上矣。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.