士師記 17
17
米迦竊其母之銀還之其母以是銀為之製偶像
1有以法蓮山人名米迦、 2告其母曰、我聞爾失金一千有百、因而咒詛、其金在此、我取之矣。母曰願耶和華錫嘏吾子。 3子以金一千有百反其母。母曰、我為子已獻金於耶和華、以鑄偶像、及雕刻之形、故仍反於爾。 4子復以金反母、母取金二百、以與金工、使鑄偶像、及雕刻之形、置於米迦室。
米迦私立上帝堂崇拜偶像
5 米迦有上帝殿、遂作公服偶像、簡其一子、任為祭司。 6當時以色列族無王、各任意而行。○
米迦挽一利未人任為祭司
7有利未族之少者、居猶大 伯利恆邑、 8欲擇地而居、故離其邑、行於途間、道由以法蓮山米迦室。 9米迦曰、汝奚自。曰、我利未族人、自猶大 伯利恆邑至、欲擇地以處者。 10米迦曰、盍偕我居、任祭司之職、尊猶我父、歲給十金、衣服食物、我盡饋爾。利未人入室。 11悅與之居、米迦視少者若子。 12留之於室、任為祭司、 13曰、茲有利未人為祭司、我知耶和華必祐我。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
士師記 17
17
米迦竊其母之銀還之其母以是銀為之製偶像
1有以法蓮山人名米迦、 2告其母曰、我聞爾失金一千有百、因而咒詛、其金在此、我取之矣。母曰願耶和華錫嘏吾子。 3子以金一千有百反其母。母曰、我為子已獻金於耶和華、以鑄偶像、及雕刻之形、故仍反於爾。 4子復以金反母、母取金二百、以與金工、使鑄偶像、及雕刻之形、置於米迦室。
米迦私立上帝堂崇拜偶像
5 米迦有上帝殿、遂作公服偶像、簡其一子、任為祭司。 6當時以色列族無王、各任意而行。○
米迦挽一利未人任為祭司
7有利未族之少者、居猶大 伯利恆邑、 8欲擇地而居、故離其邑、行於途間、道由以法蓮山米迦室。 9米迦曰、汝奚自。曰、我利未族人、自猶大 伯利恆邑至、欲擇地以處者。 10米迦曰、盍偕我居、任祭司之職、尊猶我父、歲給十金、衣服食物、我盡饋爾。利未人入室。 11悅與之居、米迦視少者若子。 12留之於室、任為祭司、 13曰、茲有利未人為祭司、我知耶和華必祐我。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.