使徒保羅達希伯來人書 1
1
1 神在古時、藉眾先知屢次多方教訓列祖、 2在此末世、藉子教訓我等、彼曾立子為萬物之主、#1:2 或作立子以嗣萬物又曾藉子創造諸世界。 3子乃 神之榮耀、所發之光輝、為 神本體之真像、又用大能之命、主持萬物、既捨身贖淨我等之罪、即坐於天上大主宰之右、 4其所得之名、既尊於諸天使之名、自然遠勝於諸天使。 5所有之天使、 神曾向誰言爾為我子、我今日生爾、又指誰而言我為彼之父、彼為我之子、 6惟有使長子降世之時、命曰、 神之眾使者、皆當拜服之。 7若論及天使、經云、 神使使者為風、使差役為火。#1:7 又作 神使風為使者使火為差役 8論及子、則曰、 神、爾之寶座、乃永存者、爾治國之權衡、乃正直者。 9爾好善惡惡、故 神即爾之 神、用膏膏爾、使爾心中歡樂、尊貴勝於爾侶。 10又曰、主歟、爾元始立地之基、天亦爾手所造者。 11天地必滅亡、惟爾乃永存者、天地必皆如衣服漸舊。 12爾必將天地如衣服捲起、天地則皆改變、惟爾永不改變、爾之壽數、無有窮盡、 13所有之天使、 神曾向誰言爾坐於我右、俟我使爾仇敵、為爾之足凳。 14天使非皆服役之神、奉遣服事將得救之人者乎。
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
使徒保羅達希伯來人書 1
1
1 神在古時、藉眾先知屢次多方教訓列祖、 2在此末世、藉子教訓我等、彼曾立子為萬物之主、#1:2 或作立子以嗣萬物又曾藉子創造諸世界。 3子乃 神之榮耀、所發之光輝、為 神本體之真像、又用大能之命、主持萬物、既捨身贖淨我等之罪、即坐於天上大主宰之右、 4其所得之名、既尊於諸天使之名、自然遠勝於諸天使。 5所有之天使、 神曾向誰言爾為我子、我今日生爾、又指誰而言我為彼之父、彼為我之子、 6惟有使長子降世之時、命曰、 神之眾使者、皆當拜服之。 7若論及天使、經云、 神使使者為風、使差役為火。#1:7 又作 神使風為使者使火為差役 8論及子、則曰、 神、爾之寶座、乃永存者、爾治國之權衡、乃正直者。 9爾好善惡惡、故 神即爾之 神、用膏膏爾、使爾心中歡樂、尊貴勝於爾侶。 10又曰、主歟、爾元始立地之基、天亦爾手所造者。 11天地必滅亡、惟爾乃永存者、天地必皆如衣服漸舊。 12爾必將天地如衣服捲起、天地則皆改變、惟爾永不改變、爾之壽數、無有窮盡、 13所有之天使、 神曾向誰言爾坐於我右、俟我使爾仇敵、為爾之足凳。 14天使非皆服役之神、奉遣服事將得救之人者乎。
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.