若百之書傳 22
22
1時弟滿人以利法士答曰、 2人豈能益其力神、如有智之人能益自己乎。 3爾為義、豈是賜悅與全能者乎。或修成爾之道豈能利他乎。 4他豈因怕爾就要責爾乎、或同爾入審乎。 5爾之惡行、豈非大乎、又爾之愆無盡乎。 6蓋爾必已無故而曾取爾兄弟之當、又已脫裸者之衣。 7爾未給水與倦者飲、而有禁餅與餓者食也。 8惟至大勢之人、其已有地、而有體面之人曾居于之也。 9爾已使寡婦輩空手而去、又孤子之臂被折矣。 10故套絆是圍着爾、又忽然之懼是煩爾、 11或冥暗致爾看不見、又多水淹着爾也。 12神豈非在天頂乎。且汝看諸星宿之極上者何等高哉。 13故爾云、力神如何知道哉。他能通黑雲而審乎。 14厚雲為他之蓋障、致他不見、且他圍走于天也。 15爾有細思古道路為惡輩所踐者、 16即伊等由年時被斷去、且有洪水湧溢伊等之基上也。 17伊等曾對力神言云、離我等去、又全能者奈伊何耶。 18雖然、神亦曾以好物而滿伊等之家、惟惡輩之議乃遠於我也。 19義者將見之而喜、且無罪者將譏笑之矣。 20我等之業未斷下、惟伊等之餘剩者火滅之矣。 21今也、爾宜求認神而得平安、以此則好必臨于爾。 22我求爾受法由厥口、而裝厥言在乎爾心中也。 23爾若歸于全能者、則必被建起、爾將除愆離爾各帳遠去。 24時爾將積累金、如地塵、又阿腓耳之金、如溪中之石子然。 25全能者自將為爾之保庇、又爾將有銀多矣。 26又也、爾之悅必在于全能者、又爾將舉爾面向力神也。 27爾將獻爾之祈禱與神、而他將聽爾、又爾將還爾之許願也。 28爾將定一事、而必為穩立于爾、且光必照于爾之各道途也。 29人被投下時、爾則將云、扶起也。且神將救謙遜人、 30他將救無罪者之洲、即其以爾手之潔而得救也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.