ZACARÍAS 6

6
Octava visión: los cuatro carros
1De nuevo alce la vista y, al mirar, vi cuatro carros que salían de entre dos montañas que eran de bronce.#Ver Ap 6,2-8. 2El primer carro iba tirado por caballos alazanes, el segundo por caballos negros, 3el tercero por caballos blancos, y el cuarto por caballos tordos. 4Pregunté entonces al ángel que hablaba conmigo:
— Señor mío, ¿qué representan esos caballos?
5El ángel me respondió:
— Representan a los cuatro vientos del cielo que se ponen en movimiento después de haber estado en presencia del Dueño de toda la tierra.#Jr 49,36; Dn 7,2. 6El carro de caballos negros sale hacia el norte, el de caballos blancos parte siguiendo sus pasos, y el de caballos tordos avanza hacia el país del sur.
7Salieron con ímpetu decididos a recorrer toda la tierra. Apenas se les ordenó#6,7: salieron con ímpetu: Otros traducen: los más briosos salieron, o bien: los caballos tordos salieron. En realidad, el texto hebreo de los vv. 6-7 no es del todo claro.— se les ordenó: El texto hebreo no explicita quién es el sujeto; por eso unas traducciones ponen el Señor y otras el ángel. que salieran a recorrer toda la tierra, la recorrieron de inmediato. 8Y [el ángel] me llamó para decirme:
— Mira, los que se dirigen al norte intentan aplacar la ira del Señor en el país del norte#6,8: la ira: Lit. el espíritu; pero dado el contexto y la riqueza semántica del término hebreo ruaj, no parece incorrecto traducir aquí por ira (ver Jb 15,13; Ecl 7,9).— país del norte: Ver nota a 2,10..
La corona
9El Señor me habló en estos términos:
10— Vete a casa de Josías, hijo de Sofonías, adonde acaban de llegar de Babilonia los deportados Jelday, Tobías y Jedaías, y haz una colecta. 11Toma oro y plata, fabrica una corona, ponla sobre la cabeza del sumo sacerdote Josué#6,11: el sumo sacerdote Josué: Más de un traductor piensa que aquí hay un error de copista, y que en lugar de Josué habría que leer Zorobabel, el legítimo descendiente de David destinado a ceñirse la corona real. Pero existe otra explicación, y es que en el momento de la redacción final de este pasaje, Zorobabel ya no cuenta como realizador de las esperanzas mesiánicas; ahora son los sumos sacerdotes los que en cierta manera las encarnan, dando lugar a la aparición del llamado “mesianismo sacerdotal” que se barrunta ya en 6,13 y que más adelante adquirirá fuerza sobre todo en Qumrán., hijo de Josadac, 12y dile: “Así dice el Señor del universo: Aquí está el hombre llamado Germen#6,12: llamado Germen: Ver nota a 3,8.; a su paso todo germinará; él reconstruirá el Templo del Señor.#3,8+. 13Reconstruirá, en efecto, el Templo del Señor, recibirá honores reales y se sentará en el trono para gobernar. Un sacerdote se sentará en el trono#6,13: en el trono: Así el texto hebreo; la versión griega de los LXX dice: a su derecha. y reinará entre ambos la concordia”.
14En cuanto a la corona, se conservará en el Templo del Señor para perpetuar la memoria de Jelday, Tobías, Jedaías y Josías#6,14: Jelday… Josías: Así según 6,10; aunque el texto hebreo mantiene la lectura: Jelen… Jeu., hijo de Sofonías. 15Vendrá gente de lejos a trabajar en la reconstrucción del Templo del Señor y tendrán que reconocer que el Señor del universo me ha enviado a ustedes. Todo esto se cumplirá si obedecen puntualmente al Señor, su Dios.

目前选定:

ZACARÍAS 6: BHTI

高亮显示

分享

复制

None

想要在所有设备上保存你的高亮显示吗? 注册或登录