Матей 28

28
Ынвиеря луй Исус
1Ла сфыршитул зилей Сабатулуй#Марку 16:1. Лука 24:1. Иоан 20:1., кынд ынчепя сэ се луминезе ынспре зиуа динтый а сэптэмыний, Мария Магдалена ши#Мат. 27:56. чялалтэ Марие ау венит сэ вадэ мормынтул. 2Ши ятэ кэ с-а фэкут ун маре кутремур де пэмынт, кэч ун ынӂер#Марку 16:5. Лука 24:4. Иоан 20:12. ал Домнулуй с-а коборыт дин чер, а венит ши а прэвэлит пятра де ла уша мормынтулуй ши а шезут пе еа. 3Ынфэцишаря#Дан. 10:6. луй ера ка фулӂерул, ши ымбрэкэминтя луй, албэ ка зэпада. 4Стрэжерий ау тремурат де фрика луй ши ау рэмас ка ниште морць. 5Дар ынӂерул а луат кувынтул ши а зис фемеилор: „Ну вэ темець, кэч штиу кэ вой кэутаць пе Исус, каре а фост рэстигнит. 6Ну есте аич; а ынвият, дупэ кум#Мат. 12:40; 16:21; 17:23; 20:19. зисесе. Вениць де ведець локул унде зэчя Домнул 7ши дучеци-вэ репеде де спунець ученичилор Луй кэ а ынвият динтре чей морць. Ятэ кэ Ел мерӂе#Мат. 26:32. Марку 16:7. ынаинтя воастрэ ын Галилея; аколо Ыл вець ведя. Ятэ кэ в-ам спус лукрул ачеста.”
Исус Се аратэ фемеилор
8Еле ау плекат репеде де ла мормынт, ку фрикэ ши ку маре букурие, ши ау алергат сэ дя де весте ученичилор Луй. 9Дар ятэ кэ ле-а ынтымпинат Исус#Марку 16:9. Иоан 20:14. ши ле-а зис: „Букураци-вэ!” Еле с-ау апропият сэ-Й куприндэ пичоареле ши И с-ау ынкинат. 10Атунч, Исус ле-а зис: „Ну вэ темець; дучеци-вэ де спунець фрацилор#Иоан 20:17. Ром. 8:29. Евр. 2:11. Мей сэ мяргэ ын Галилея; аколо Мэ вор ведя.”
Адемениря стрэжерилор
11Пе кынд се дучяу еле, ау интрат ын четате уний дин стрэжерь ши ау дат де весте преоцилор челор май де сямэ деспре тоате челе ынтымплате. 12Ачештя с-ау адунат ымпреунэ ку бэтрыний, ау цинут сфат, ау дат осташилор мулць бань 13ши ле-ау зис: „Спунець аша: ‘Ученичий Луй ау венит ноаптя, пе кынд дормям ной, ши Л-ау фурат.’ 14Ши, дакэ ва ажунӂе лукрул ачеста ла урекиле дрегэторулуй, ыл вом потоли ной ши вэ вом скэпа де грижэ.” 15Осташий ау луат баний ши ау фэкут кум й-ау ынвэцат. Ши с-а рэспындит звонул ачеста принтре иудей пынэ ын зиуа де астэзь.
Арэтаря луй Исус ын Галилея
16Чей унспрезече ученичь с-ау дус ын Галилея, ын мунтеле унде#Мат. 26:32. Мат. 28:7. ле порунчисе Исус сэ мяргэ. 17Кынд Л-ау вэзут ей, И с-ау ынкинат, дар уний с-ау ындоит. 18Исус С-а апропият де ей, а ворбит ку ей ши ле-а зис: „Тоатэ путеря Мь-а фост датэ#Дан. 7:13,14. Мат. 11:27; 16:28. Лука 1:32; 10:22. Иоан 3:35; 5:22; 13:3; 17:2. Фапте 2:36. Ром. 14:9. 1 Кор. 15:27. Ефес. 1:10,21. Филип. 2:9,10. Евр. 1:2; 2:8. 1 Пет. 3:22. Апок. 17:14. ын чер ши пе пэмынт. 19Дучеци-вэ#Марку 16:15. ши фачець ученичь#Ис. 52:10. Лука 24:47. Фапте 2:38,39. Ром. 10:18. Кол. 1:23. дин тоате нямуриле, ботезынду-й ын Нумеле Татэлуй ши ал Фиулуй ши ал Сфынтулуй Дух. 20Ши ынвэцаци-й#Фапте 2:42. сэ пэзяскэ тот че в-ам порунчит. Ши ятэ кэ Еу сунт ку вой ын тоате зилеле, пынэ ла сфыршитул вякулуй.” Амин.

目前选定:

Матей 28: БДК

高亮显示

分享

复制

None

想要在所有设备上保存你的高亮显示吗? 注册或登录