YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

Matej 27 的热门经文

1

Matej 27:46

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

A paše o trito sato dija vika o Isus andaro baro glaso: “Eli! Eli! Lama sabahtani?” (So značil: “Devla mingreja! Devla mingreja! Sose mukhljan man?”)

对照

探索 Matej 27:46

2

Matej 27:51-52

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

Thaj tari jekh drom i zavesa pharadili ano sveto than e hrameso, ke opaš odupral natele. I phuv tresisada thaj e stene pharile. E limora putajle thaj but telura e Devlese manušenđe uštile andare mule.

对照

探索 Matej 27:51-52

3

Matej 27:50

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

A o Isus vadži jekh drom dija vika andaro baro glaso thaj mukhlja pi duša.

对照

探索 Matej 27:50

4

Matej 27:54

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

Kana o rimsko kapetano thaj kola so lesa arakhlje e Isuse dikhlje kaj i phuv tresil pe thaj sa so sasa, darajle but thaj vaćarde: “Čače kava manuš sasa Čhavo e Devleso!”

对照

探索 Matej 27:54

5

Matej 27:45

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

A tare opaš o đive dži ke trin o sato ki sa i phuv učharda o kalipe.

对照

探索 Matej 27:45

6

Matej 27:22-23

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

GSP

A o Pilat pučlja len: “A so te ćerav e Isusesa so si akhardo Hrist?” Savore vaćarde: “Čhuv le ko krsto!” A o Pilat pučlja: “Sose? Savo bilačhipe ćerda?” Von andare sa o glaso dije vika: “Čhuv le ko krsto.”

对照

探索 Matej 27:22-23

上一章
下一章
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频