मत्ती किताबन स्योःचे
किताबन स्योःचे
मत्तीन अन्सार ल्होन् लः निम सार्बान किताबव लीन बर्ग ती जेङ्पा कनजै येसु मसिहन बर्नन खेँ। मन पुरूग “ल्होन् लः” र्वाङ, कन्न अर्थ “ल्होन् लः” जेङ्पा। मन किताबव येसु सिमी मत्ती, मर्कूस, लुका रे यूहन्नालम सर्पा ङ्याह्। बिद्वानकाङ्मोः मत्तीन अन्सार ल्होन् लः हातौ सर्पा ङ्याह् र्वानान ठिक्क मिति क्युई मह्या, जेङ्नै अन मसिह केह्पान हालम 60 परान ङिकन ल्होई जेम कि। ङ्याबो, अन खाः सर्पा ङ्याह् र्वानान्न ठाउँ क्युई मह्या, जेङ्नै लैजै छोए खेँ कि अन प्यालेस्ताइनग रे हालम यरूसलेम सहरग र्वार्वा सर्पा ङ्याह्।
अन किताबग सर्नान्न सिमि मत्ती जेङ्पा, सु येसुई जेँन चेला रा र्वाचेन खेरे ङू कर तुईनान्न सिमि ङ्याह्। नु लेवीन मिह्नजै र्वार्वा स्योःङ। मत्ती प्रेरित च्योङेपावन बर्ग ती ङ्याह् रे नुई यहूदी तोअनानवन भिह्तु सर्पा ङ्याह्। निम घ्वापान पबित्रसास्त्रन 60 खेरे ह्याल्म सर्पान ल्होईवलम अन लः खेखे रङ तैनान। नुई येसु मसिह, परमेस्वरजै दम्पान मुक्तिदाता ङ्याह् र्वार्वा थनसुम खेँ, कन्न भारेः भबिस्यबानी खेपा ङ्याह्। मत्तीजै र्वार्वा राज्यन भारेः लैः सर्बो। यहूदीवजै मसीह राजनितिक राज्यन झली राह्नान्न इच्छ्या खेपा ङ्याह्। मत्तीजै परमेस्वरन आत्मिक राज्यन बर्नन खेखे मन बिस्वासग ङू वैफाम्मः लैः होसियार रा।
मत्तीन अन्सार ल्होन् लः निम सार्बा सुरु खेचेन भिह्तु किताब लः जेङ्पा। तैङर्वाङिन अन्न सर्पान ल्होई पुरूव निम घ्वापाग ङ्याह्। अनजै निम ङेह्वग थुप्ङ। बिद्वानवजै अन र्वार्वा सल्ला बिम्पा ङ्याह् कि मत्तीजै मोसान किताबवन आकारन मीलुप सेनसेन उजुई खे फाप्पा जेम्तौ, कन निम घ्वापान ङूस्योवान किताबव ङा जेङ्पा। येसुन धुरग खाईकोए ५—७ ग परमेस्वरजै मोसाः कानुन बिम्पान ङ्याबो थुत्तैनान। कानुन १९:३; २३:३
सुची
मत्तीजै अध्याय १—४ ग येसु मसिह केह्पा रे नुन सेवाकाईन सुरुवातन भारेः र्वाईर्वाई ल्होन् लः सुरु खेँ।
घङ मत्तीजै अध्याय ५:२५ ग येसुन सेवाकाई रे नुन लैः छोएवन बर्नन खेँ।
मत्तीन अन्तिम खन्द येसु सिचे रे ह्याङ सम्पु ग्युर्चेन ल्होई नुन सेवाकाईन सिखरन भारेः जेङ्पा। २६—२८
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
मत्ती किताबन स्योःचे: NTKST25
Ìsàmì-sí
Pín
Daako

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
The New Testament Books in Kaike Language © The Word for the World International and Kaike Translation Project, Nepal, 2025