Genesis 37

37
Ja jastal ek' yuj ja Jose
(37:1—50:26)
1-2Jach' ek' yuj jastal it ja Jacob ja k'ak'u jumasa ti ajyi b'a slujmal Canaani, ja'ni b'a ti ajyi ja stat yuj ja tuk chonab' jakeli.
Ja swayich jumasa ja Jose
Ja yajni ay yi'oj juk lajune jab'il (17) ja Jose, wa skolta ja sb'ankil jumasa yuntikil ja Bilha sok ja Zilpa, wa stalnaye chej. Ja Jose wax yal yab' ja stat ja jastal mix yila sb'aje lek ja sb'ankil jumasa.
3Ja Jacobi, jel wa syajta ja Jose mi jachukuk sok ja tuk yuntikil jumasa, ja'yuj ja ayxa lek sk'ujol ja manxi ja Jose, cho ja'yuj sk'u'lan yi jun sk'u' b'a tuktukil yelaw. 4Jaxa sb'ankil jumasa, jel ch'in wax ilji yujile, sok mi sk'umane, ja'yuj ja lom wax yilawe jex k'anji ja ye'n jaxa ye'nle'i mi jachukuk.
5Jun k'ak'u ajyi jun swayich ja Jose. Yajni yala yab' ja sb'ankil jumasa, masto ch'in ilji, 6ti och yal yabye'a:
—Ja a'kwale, ay jun jwayich, 7ja jwaychini, ti b'i aytik b'a nalan alaj wa'ntik smochjel trigo. Jun ch'ay k'ujol kila k'e ja trigo it wa'non smochjel ke'n, tojxta tek'an kani jaxa wa b'aj we'nlexi, jak sjoyb'uke ja jb'aji, sok ti snujts'in sb'aje ja b'ay ja jb'aji.
8Ti yalawe ja sb'ankil jumasa:
—Ja ya'n wa sk'ana yal yuj we'n jmandaranumatikon sok we'n niwan a wa'tel oj ajyan kujtikon—
Yuj ja swayichi, yuj ja lom cho yala ti k'e tajkuke tiw ja ye'nle'i.
9Jaxa Jose cho ajyi pilan swayich, cho yal yab' ja sb'ankil jumasa. Ti yala'a:
—K'elawilex, cho ay pilan jwayich. Wax kila ja k'ak'u, ja nan ixawi sok juluche k'anal, ti b'i wa snujts'in sb'aje ja b'ayoni.
10Yajni yal yab' ja stat sok ja smoj alijel jumasa ja swayich iti, ja stati komji yuj, ti alji yab'a:
—¿Ja swayichalil ja jawi? ¿Yuj waxa k'ana wal yuj wa nani, wa b'ankil jumasa sok ja k'en yuj oj wa ochkotikon a wa'tjumil?
11Sok ja sb'ankil jumasa jel wax ilk'ulaji yuj, jaxa stati wa sle'a lek jastal oj yab' sb'ej ja swayich ja Jose.
Ja Jose chonji sb'a oj och yib k'ab'al
12Ja sb'ankil jumasa ja Jose ti yi'aje b'a job'iltik Siquem ja schej ja state'i. 13-14Tsa'an ek' chab' oxe k'ak'u, ja Jacobi, ti yal yab' ja Jose:
—Waxa na'a, wa b'ankil jumasa, ti wajele stalnajel chej b'a Siquem. Wax k'ana oj waj ja wil ta lek aye, tixa wal kab' jastal aye ja yajni la kumxi.
—Lek tat, oj wajkon —xchi ja Jose.
Yajni el ja Jose b'a loman yaman Hebroni, ti k'ot b'a Siquem, 15Mi sta'a ja sb'ankil jumasa. Ti'xta sta'a jun winika, ti job'ji yi'a:
¿Jasunk'a waxa le'a b'a?
16Ti yala ja Jose:
—Ja' wax le'a ja jb'ankil jumasa sok ja scheje'i. B'ob'ta oj b'ob' a wal kab' ja we'n b'a aye'a.
17Ti yala ja winik jawi:
—Ayxa k'ak'u elye ja ili, kab' t'usan yalawe ti b'i oj jwajke b'a Dotan, —xchi ja winik jawi.
Yajni yab' ja Jose, wajni sle' ja sb'ankil jumasa ja tiwi, ti'ni sta'a. 18Yajni yilawe ja sb'ankil jumasa wa'n mojxel och ja Jose, mitox k'ot ja b'aye'i, ti slajawe oj smil'e'a. 19Ti och yal sb'aje'a:
—K'elawilex tak. —Ti wax jak ja tan waychinumi. 20La jmiltikik tix jipatik b'a junuk ja tantik k'e'en iti, oj kaltik yuj k'uxji yuj jun tan chan sb'a k'ul, —Ya'n oj kiltik ta oj k'ot smeranil ja swayichi.
21-22Yajni yab' ja Ruben ja jastal iti, yala oj skolta ja Jose b'a sk'ab ja smoj alijel jumasa, b'a jach' oj b'ob' yi' ochyi ja state'i, ja'yuj ti yala'a: —Mi lekuk ja oj miltiki. ¿Ja sb'ej ja lom oj miltiki? Taxa k'anawex jipawik b'a yoj tan k'e'en jawi: —Kechan mi lomxa yajb'esex.
23Yajni k'ot ja Jose ja b'ay ja sb'ankil jumasa, syamawe sopowe yi ja sk'u' it k'u'lub'al yi yuj ja stati 24Sjipawe ko b'a yoj k'e'en it mey ya'leli. Jaxa Rubeni, ti'xa waja.
25Jaxa sb'ankil jumasa ch'ak ochuke kulan wa'el. Wajto yil'e' ti wajum och jun nole b'olmalanuma, ja ye'nle'i Ismaelenio'e, ti' elye jan b'a Galaad. Ja scameyo'e'i toj lekil perjume kuchan yujile, sok k'ul jumasa b'a jex ajb'ani yik'il, ja Ismaelenio iti, wa'ne yaljel ti oj wa schon'e b'a Egipto.
26Jaxa Juda ti yal yab' ja smoj alijel jumasa:
—Mi oj makunuk kujtik ja lom oj miltik ja kijts'intiki, jachuk cho t'ilan oj jle'tik ab'al b'a oj kaltik jastal chami. 27Jel lek la jchontik yi'e ja ismaelenio jumasa iti. Tsa'an yajnix ch'ak ek' spetsanil ja iti, ja Jose jmoj alijelni jb'ajtik soka; —yujni junxta jnan jtatik soka.
Ja jastal iti, jelni lek yab' ja sb'ankil jumasa'a, 28Jachuk, yajni elye k'ot ja b'olmalanum jumasa ja b'a'ye'i, ti'xa ya'we eluk ja b'a yoj k'e'eni, schonowe sok jun tajb'e (20) sakal tak'in, jaxa ma'tik smana, ti yi'aje och b'a Egipto.
29Yajni kumxi och ja Rubeni, mixa teyuk ja Jose b'a k'e'eni, jel cham sk'ujol man sch'i'a ja sk'u' yuj ja scham k'ujoli, 30tsa'an ti waj yal yab' ja smoj alijel jumasa: —Ja Jose mixa teyuk b'a k'e'eni. Ja ya'n, ¿Jasunk'a oj waj kal yab' ja jtati?
31Smilawe jun yal chivo sok ja schik'eli, sjaxawe lek yi ja sk'u' ja Jose. 32Ti yi'aje och yi ja Jacob ja sk'u' ja Jose, ti yalwe yab'a:
—K'elawil jasunk'a jta'atikoni— Lajan sok ja sk'u' wa wunini.
33Jaxa Jacobi, juts'in sna'a sb'aj, jel yaj yab'i, ti awani'a:
—Ja'i, ja' sk'u' ja kunini—. —Ja smeranili, ja jawi yuj k'uxji yuj chan sb'a k'ul, xe'ntiyaman ya wajuk ti' sk'uxu'a.
34Jaxa Jacobi ti ch'ak sch'i' tiw ja sk'u' swex yuj ja scham k'ujoli, slapa ja sk'u' it wa sje'a cham k'ujol ayi, jel alb'el ok' yuj ja yunin chami. 35Ch'ak k'ot spetsanil ja yuntikil b'a wax waj a'ji kulan sk'ujol yuj, jaxa ye'n mi sk'ana ma oj a'ji kulan sk'ujol yuj. Kechan jex ok'i, b'a yok'eli ti wax yala'a, wax k'ana oj chamkon b'a ojxa waj ta' ja Jose, —xchi.
36Yajni k'ot ja b'olmalanum jumasa b'a Egipto, ti schonowe ja Jose, ja ma' smana jun winik sb'i'il Potifar, jun winik niwan ya'tel sok ja mandaranum b'a Egipto, cho ye'n kapitan yuj ja talnanum jumasa.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

Genesis 37: YABD

Ìsàmì-sí

Pín

Daako

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀