တမန္ေတာ္ 20
20
မာေကေဒါနိျပည္ႏွင့္အခါယျပည္သို႔
1ဆူပူလွုပ္ရွားမွုရပ္စဲသြားေသာအခါ ေပါလုသည္ တပည့္ေတာ္တို႔ကိုေခၚ၍အား ေပးစကားေျပာၾကား၏။ ထိုေနာက္သူတို႔ ကိုႏွုတ္ဆက္ၿပီးလၽွင္မာေကေဒါနိျပည္ သို႔ထြက္ခြာသြားေလသည္။- 2သူသည္ထိုေဒသမ်ားကိုလွည့္လည္ကာ တပည့္ေတာ္တို႔အား အားေပးစကားမ်ား ေျပာၾကားၿပီးေနာက္အခါယျပည္သို႔ သြား၏။- 3သူသည္ထိုျပည္တြင္သုံးလမၽွေန၏။ ထို ေနာက္ရွုရိျပည္သို႔သေဘၤာလႊင့္မည္အျပဳ တြင္သူ၏အသက္ကိုရန္ရွာရန္ ယုဒအမ်ိဳး သားတို႔လၽွို႔ဝွက္ႀကံစည္ေနၾကေၾကာင္းကို ၾကားသိရ၏။ သို႔ျဖစ္၍သူသည္မာေက ေဒါနိျပည္ကိုျဖတ္၍ျပန္ရန္စိတ္ပိုင္းျဖတ္ လိုက္ေလသည္။- 4ေဗရိၿမိဳ႕သားပု႐ု၏သားျဖစ္သူေသာပတ႐ု၊ သက္သာေလာနိတ္ၿမိဳ႕သားမ်ားျဖစ္ၾကေသာ အာရိတၱာခုႏွင့္ေသကႏၵဳ၊ ေဒရေဗၿမိဳ႕သားျဖစ္ သူဂါယု၊ အာရွနယ္သားမ်ားျဖစ္ၾကေသာ တုခိတ္ႏွင့္တေရာဖိမ္တို႔သည္လည္းေကာင္း၊ တိေမာေသသည္လည္းေကာင္းသူႏွင့္အတူ လိုက္သြားၾက၏။- 5ထိုသူတို႔သည္ႀကိဳတင္သြားႏွင့္ၾကၿပီး ေနာက္ကၽြန္ုပ္တို႔အား တေရာၿမိဳ႕တြင္ေစာင့္ ေနၾက၏။- 6ကၽြန္ုပ္တို႔မူကားတေဆးမဲ့မုန႔္ပြဲလြန္ေသာ အခါ ဖိလိပၸဳၿမိဳ႕မွသေဘၤာလႊင့္၍လာရာငါး ရက္ၾကာေသာ္ သူတို႔ရွိရာတေရာၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္၍ထိုၿမိဳ႕တြင္ခုနစ္ရက္မၽွေနၾက၏။
တေရာၿမိဳ႕သို႔ေနာက္ဆုံးအႀကိမ္ ေပါလုသြားေရာက္ျခင္း
7ကၽြန္ုပ္တို႔သည္စေနေန႔ညေန၌မိတ္သဟာ ယစားပြဲဝင္ရန္အတြက္စုေဝးၾက၏။ ေပါလု သည္ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ထိုၿမိဳ႕မွထြက္ခြာသြား ရန္အႀကံရွိသျဖင့္ သန္းေခါင္အခ်ိန္တိုင္ ေအာင္လူတို႔အားေဟာေျပာလ်က္ေန၏။- 8ကၽြန္ုပ္တို႔စုေဝးရာအထက္ခန္းတြင္ထြန္းညႇိ ထားေသာမီးခြက္အေျမာက္အျမားရွိ၏။- 9ဥတုခုဆိုသူလူငယ္လူရြယ္တစ္ေယာက္သည္ ျပဴတင္းေပါက္ေဘာင္ေပၚတြင္ထိုင္လ်က္ေန၏။ ေပါလုဆက္၍ေဟာေျပာေနစဥ္သူသည္ငိုက္ ျမည္းလာၿပီးလၽွင္ ေနာက္ဆုံး၌အိပ္ေပ်ာ္သြား ကာအိမ္၏တတိယအထပ္မွေျမသို႔လိမ့္ က်ေလသည္။ လူတို႔သည္သူ႔ကိုေပြ႕ခ်ီလိုက္ ရာေသေနသည္ကိုေတြ႕ၾက၏။- 10သို႔ရာတြင္ေပါလုသည္ေအာက္သို႔ဆင္းလာ ကာ ထိုသူ၏အေပၚ၌ေမွာက္လွဲဖက္ယမ္း ၿပီးေနာက္လူတို႔အား ``မစိုးရိမ္ၾကႏွင့္၊ သူ သည္အသက္ရွင္လ်က္ပင္ရွိေသးသည္'' ဟု ဆို၏။- 11ေပါလုသည္အိမ္ေပၚသို႔ျပန္တက္ၿပီးလၽွင္ တပည့္ေတာ္တို႔ႏွင့္အတူမိတ္သဟာယ စားပြဲဝင္၏။ အစားအစာသုံးေဆာင္ၿပီး ေသာ္သူသည္အ႐ုဏ္တက္သည္တိုင္ေအာင္ ထို သူတို႔ႏွင့္ၾကာျမင့္စြာစကားေျပာလ်က္ ေနေလသည္။ ထိုေနာက္ထိုၿမိဳ႕မွထြက္ခြာ သြား၏။- 12တပည့္ေတာ္တို႔သည္အသက္ရွင္လ်က္ရွိသည့္ လူငယ္ကို သူ၏အိမ္သို႔ေခၚေဆာင္သြားၿပီး မွမ်ားစြာစိတ္သက္သာရာရၾက၏။
တေရာၿမိဳ႕မွမိလက္ၿမိဳ႕သို႔
13ကၽြန္ုပ္တို႔သည္သေဘၤာသို႔အလ်င္သြား၍အႆု ၿမိဳ႕သို႔လႊင့္ၾက၏။ အႆုၿမိဳ႕သို႔ေရာက္မွေပါလု အားသေဘၤာစီးေစရန္ျဖစ္၏။ ေပါလုသည္ထို ၿမိဳ႕သို႔ကုန္းေၾကာင္းျဖင့္သြားရန္စီစဥ္ထား ျခင္းျဖစ္ေပသည္။- 14ကၽြန္ုပ္တို႔သည္သူ႔ကိုအႆုၿမိဳ႕တြင္ေတြ႕ဆုံ၍ သူ႔အား သေဘၤာေပၚသို႔ေခၚတင္ၿပီးလၽွင္မိတု လင္ၿမိဳ႕သို႔လႊင့္ၾက၏။- 15ေနာက္တစ္ေန႔၌ခိအုကၽြန္းအနီးသို႔ေရာက္ ၾက၏။ ေနာက္တစ္ရက္ၾကာေသာ္သာမုကၽြန္း သို႔ေရာက္၍ ေနာက္တစ္ရက္အၾကာတြင္မိလက္ ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္ၾက၏။- 16ေပါလုသည္အာရွနယ္တြင္အခ်ိန္မကုန္ေစ လိုသျဖင့္ ဧဖက္ၿမိဳ႕အနီးမွျဖတ္၍သေဘၤာ လႊင့္ရန္စိတ္ပိုင္းျဖတ္ထား၏။ ျဖစ္နိုင္ပါက ပင္ေတကုေတၱပြဲေတာ္အမီေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ သို႔ေရာက္ရွိရန္ သူသည္အလ်င္အျမန္ခရီး ျပဳလ်က္ေန၏။
ဧဖက္ၿမိဳ႕အသင္းေတာ္လူႀကီးတို႔အား ေပါလုႏွုတ္ဆက္စကားေျပာၾကားျခင္း
17သို႔ရာတြင္ေပါလုသည္ဧဖက္ၿမိဳ႕အသင္းေတာ္ လူႀကီးတို႔အား မိမိႏွင့္လာေရာက္ေတြ႕ဆုံရန္ မိလက္ၿမိဳ႕မွလူလႊတ္အေၾကာင္းၾကားလိုက္၏။- 18ထိုသူတို႔ေရာက္ရွိၾကေသာအခါေပါလုက ``ငါ သည္အာရွနယ္သို႔ေရာက္သည့္ေန႔မွစ၍ သင္တို႔ ႏွင့္အတူရွိေနသည့္အခ်ိန္ကာလတစ္ေလၽွာက္ လုံးတြင္ မည္သို႔ျပဳမူက်င့္ႀကံခဲ့သည္ကိုသင္ တို႔အသိပင္ျဖစ္၏။- 19ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔၏မသမာေသာအႀကံ အစည္မ်ားေၾကာင့္ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္လ်က္ ရွိခ်ိန္တြင္ ငါသည္မ်က္ရည္က်လ်က္စိတ္ ႏွလုံးႏွိမ့္ခ်ကာ သခင္ဘုရား၏အေစခံ အျဖစ္ျဖင့္အမွုေတာ္ကိုထမ္းေဆာင္ခဲ့၏။- 20လူပရိသတ္ေရွ႕တြင္လည္းေကာင္း၊ သင္တို႔ အိမ္မ်ားတြင္လည္းေကာင္း ငါေဟာေျပာသြန္ သင္ေသာအခါသင္တို႔အားအက်ိဳးရွိေစ မည့္စကားမ်ားကိုအဘယ္အခါ၌မၽွ ခ်န္လွပ္၍မထားခဲ့။-#၂ တိ၊ ၄:၇။ 21ေနာင္တရ၍ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္း ကပ္ၾကေစရန္ႏွင့္ ငါတို႔၏သခင္ေယရွုကို ယုံၾကည္ၾကေစရန္ ငါသည္ယုဒအမ်ိဳးသား မ်ားအားလည္းေကာင္း၊ ဂရိအမ်ိဳးသားအား လည္းေကာင္းေလးနက္စြာသတိေပးခဲ့၏။- 22ယခုမွာငါသည္ဝိညာဥ္ေတာ္၏အမိန႔္ကို နာခံ၍ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔သြားရမည္။ ထို ၿမိဳ႕တြင္အဘယ္သို႔ျဖစ္မည္ကိုငါမသိ။- 23သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္က `သင္သည္ခ်ည္ ေႏွာင္ျခင္းႏွင့္ဆင္းရဲဒုကၡကိုခံရလိမ့္မည္' ဟူ ၍ၿမိဳ႕တိုင္းတြင္ ငါ့အားႀကိဳတင္သတိေပး သည္ကိုသာလၽွင္ငါသိ၏။- 24သို႔ေသာ္ငါ့အတြက္သတ္မွတ္ထားသည့္အလုပ္ တာဝန္ကိုလည္းေကာင္း၊ သခင္ေယရွုေပးအပ္ ေတာ္မူသည့္အမွုေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ၿပီးဆုံး ေအာင္ေဆာင္ရြက္နိုင္မွုသာလၽွင္ပ႒ာနျဖစ္ သျဖင့္ ငါသည္မိမိ၏အသက္ကိုႏွေျမာ ျခင္းမရွိ။ ကိုယ္ေတာ္ေပးအပ္ေတာ္မူသည့္ အမွုေတာ္ကား ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူး ေတာ္အေၾကာင္းသတင္းေကာင္းကိုေၾကညာ ရန္ပင္ျဖစ္သတည္း။''-#၂ တိ၊ ၄:၇။
25``ငါသည္ဘုရားသခင္၏နိုင္ငံေတာ္အေၾကာင္း ကို သင္တို႔ထံသို႔လွည့္လည္ေဟာေျပာေၾကညာ ခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္သင္တို႔အနက္အဘယ္သူမၽွ ငါ့မ်က္ႏွာကိုေနာက္တစ္ဖန္ျမင္ရၾကလိမ့္ မည္မဟုတ္ေၾကာင္းကိုငါသိ၏။- 26သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔အနက္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ သည္ အသက္ဝိညာဥ္ဆုံးရွုံးပါမူငါ၏တာဝန္ မဟုတ္ေၾကာင္း ယေန႔သင္တို႔ကိုအေလးအနက္ ငါေျပာ၏။- 27အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ငါသည္ဘုရားသခင္ ၏အႀကံအစည္ေတာ္ကို သင္တို႔အားအကုန္ အစင္ေဖာ္ျပၿပီးေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။- 28သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔သည္မိမိတို႔ကိုကိုယ္လည္း ေကာင္း၊ သင္တို႔လက္သို႔ သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္ ေပးအပ္ထားသည့္သိုးစုကိုလည္းေကာင္းေစာင့္ ေရွာက္ၾကည့္ရွုၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္၏အသင္း ေတာ္ကိုသိုးထိန္းသဖြယ္ေစာင့္ထိန္းၾကည့္ရွုၾက ေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္သည္မိမိသားေတာ္အေသခံ ေသာအားျဖင့္ ထိုအသင္းေတာ္ကိုမိမိပိုင္ဆိုင္ ရာျဖစ္ေစေတာ္မူသည္။- 29ငါမရွိသည့္ေနာက္လူအခ်ိဳ႕တို႔သည္သင္တို႔ ထံသို႔ဝင္ေရာက္၍ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာ ဝံပုေလြမ်ားကဲ့သို႔သိုးမ်ားကိုမညႇာဘဲ ျပဳမူၾကမည္ျဖစ္ေၾကာင္းကိုငါသိ၏။- 30သင္တို႔အထဲမွအခ်ိဳ႕ေသာသူတို႔သည္လိမ္ လည္ေျပာဆိုကာယုံၾကည္သူမ်ားကို သူတို႔ ေနာက္သို႔ဆြဲေဆာင္သြားသည့္အခ်ိန္ကာလ ေရာက္ရွိလာလိမ့္မည္။- 31သို႔ျဖစ္၍သတိႏွင့္ေနၾကေလာ့။ ငါသည္သင္ တို႔အေပါင္းအားသုံးႏွစ္ပတ္လုံးေန႔ညမျပတ္ မ်က္ရည္က်လ်က္ဆုံးမသြန္သင္ခဲ့သည္ကို သတိရၾကေလာ့။''
32``ယခုသင္တို႔အားဘုရားသခင္၏လက္ ေတာ္သို႔လည္းေကာင္း၊ ေက်းဇူးေတာ္တရား သို႔လည္းေကာင္းငါအပ္ႏွံပါ၏။ ထိုေက်းဇူး ေတာ္တရားသည္သင္တို႔ကိုတည္ေဆာက္၍ ကိုယ္ေတာ္၏လူစုေတာ္ဝင္အေပါင္းတို႔အတြက္ လ်ာထားသည့္ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာမ်ားကိုသင္ တို႔အားခံစားေစလိမ့္မည္။- 33ငါသည္သူတစ္ပါး၏ေရႊေငြအဝတ္အစား ကိုလိုခ်င္တပ္မက္ျခင္းမရွိခဲ့။- 34ငါသည္ဤလက္မ်ားျဖင့္အလုပ္လုပ္၍ ငါ ႏွင့္အေပါင္းေဖာ္မ်ား၏လိုအပ္သည္မ်ား ကိုျဖည့္တင္းခဲ့ေၾကာင္းသင္တို႔ကိုယ္တိုင္ သိၾက၏။- 35ငါ၏နည္းတူသင္တို႔သည္လည္းခပ္သိမ္းေသာ အေျခအေနတြင္ အလုပ္ကိုႀကိဳးစား၍လုပ္ ၿပီးလၽွင္ ႏြမ္းပါးသူတို႔ကိုကူညီမစၾကရန္ ငါျပသခဲ့ၿပီ။ သခင္ေယရွုက `စြန႔္ၾကဲျခင္း သည္အစြန႔္ၾကဲခံျခင္းထက္ပို၍မဂၤလာရွိ၏' ဟုမိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည္ကိုသတိရၾကေလာ့'' ဟုဆို၏။
36ထိုေနာက္ေပါလုသည္ဒူးေထာက္၍ထိုသူတို႔ ႏွင့္အတူဆုေတာင္းေလသည္။- 37သူတို႔သည္ေပါလုကိုဖက္ယမ္းလ်က္ ငိုယို ကာနမ္းရွုပ္၍ႏွုတ္ဆက္ၾက၏။- 38ေပါလုသည္မိမိအားေနာက္တစ္ဖန္ေတြ႕ျမင္ ရေတာ့မည္မဟုတ္ဟုဆိုသျဖင့္ ထိုသူတို႔သည္ အထူးဝမ္းနည္းၾက၏။ ထို႔ေနာက္ေပါလုအား သေဘၤာသို႔လိုက္ပို႔ၾက၏။
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
တမန္ေတာ္ 20: MCLZV
Ìsàmì-sí
Pín
Daako

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Myanmar Common Language Bible Zawgyi Version © Bible Society of Myanmar, 2020.