ميخا 3

3
قادة أشرار
1ثُمَّ قُلْتُ: ”اِسْمَعُوا يَا قَادَةَ يَعْقُوبَ، يَا حُكَّامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ. يَجِبُ أَنْ تَعْرِفُوا الْحَقَّ. 2أَنْتُمْ يَا مَنْ تَكْرَهُونَ الْخَيْرَ، وَتُحِبُّونَ الشَّرَّ، وَتَسْلُخُونَ جِلْدَ شَعْبِي، وَتَنْزِعُونَ لَحْمَهُمْ عَنْ عِظَامِهِمْ. 3أَنْتُمْ تَأْكُلُونَ لَحْمَ شَعْبِي، وَتَنْزِعُونَ الْجِلْدَ عَنْهُمْ، وَتُكَسِّرُونَ عِظَامَهُمْ، وَتُقَطِّعُونَهُمْ كَاللَّحْمِ فِي الْوِعَاءِ أَوْ فِي الْمِقْلَى. 4لِذَلِكَ حِينَ تَصْرُخُونَ إِلَى الْمَوْلَى، لَا يَسْتَجِيبُكُمْ. بَلْ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ يَحْجُبُ وَجْهَهُ عَنْكُمْ بِسَبَبِ أَعْمَالِكُمُ الشِّرِّيرَةِ.“
5وَقَالَ اللهُ: ”هَؤُلَاءِ الْأَنْبِيَاءُ الَّذِينَ يُضِلُّونَ شَعْبِي، إِنْ كَانَ الْوَاحِدُ يُشْبِعُهُمْ يُنَادُونَ لَهُ بِالسَّلَامِ، وَإِنْ كَانَ لَا يُطْعِمُهُمْ يُعْلِنُونَ عَلَيْهِ الْحَرْبَ. 6لِذَلِكَ يَأْتِي عَلَيْكُمُ اللَّيْلُ وَلَا تَرَوْنَ رُؤْيَا، وَيَحِلُّ الظَّلَامُ فَلَا تَتَنَبَّأُونَ، تَغْرُبُ الشَّمْسُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ، وَيُظْلِمُ عَلَيْهِمِ النَّهَارُ. 7فَيَخْجَلُ الرَّاؤُونَ، وَيَخْزَى الَّذِينَ يُمَارِسُونَ الْعِلْمَ بِالْغَيْبِ. كُلُّهُمْ يُغَطُّونَ شَوَارِبَهُمْ، لِأَنَّ اللهَ لَا يُجِيبُهُمْ.“ 8أَمَّا أَنَا فَمَمْلُوءٌ بِقُوَّةِ رُوحِ اللهِ وَبِالْحَقِّ وَالْقُدْرَةِ، لِأُخْبِرَ بَيْتَ يَعْقُوبَ عَنْ ذَنْبِهِمْ، وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْ خَطِيئَتِهِمْ.
9اِسْمَعُوا هَذَا يَا قَادَةَ يَعْقُوبَ، يَا حُكَّامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ. أَنْتُمْ تَحْتَقِرُونَ الْعَدْلَ وَتُعَوِّجُونَ الْحَقَّ. 10أَنْتُمْ تَبْنُونَ الْقُدْسَ عَلَى سَفْكِ الدَّمِ وَالظُّلْمِ. 11أَيُّهَا الْقَادَةُ، أَنْتُمْ تَقْضُونَ مُقَابِلَ رَشْوَةٍ! أَيُّهَا الْأَحْبَارُ، أَنْتُمْ تُعَلِّمُونَ مُقَابِلَ أُجْرَةٍ! أَيُّهَا الْأَنْبِيَاءُ، أَنْتُمْ تَتَنَبَّأُونَ مُقَابِلَ فِضَّةٍ! وَمَعَ ذَلِكَ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ وَتَقُولُونَ: ”اللهُ مَعَنَا. لَنْ تَأْتِيَ عَلَيْنَا الْمَصَائِبُ.“ 12لَكِنْ بِسَبَبِكُمْ تُحْرَثُ الْقُدْسُ كَحَقْلٍ، تَصِيرُ أَنْقَاضًا، وَجَبَلُ بَيْتِ اللهِ يَصِيرُ تَلًّا فِي الْغَابَةِ.

Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:

ميخا 3: SAB

Ìsàmì-sí

Daako

Ṣe Àfiwé

Pín

None

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀