Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 詩篇 62

1

詩篇 62:8

新標點和合本, 神版

CUNP-神

你們眾民當時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。 (細拉)

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:8

2

詩篇 62:5

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的心哪,你當默默無聲,專等候神, 因為我的盼望是從他而來。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:5

3

詩篇 62:6

新標點和合本, 神版

CUNP-神

惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高臺,我必不動搖。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:6

4

詩篇 62:1

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的心默默無聲,專等候神; 我的救恩是從他而來。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:1

5

詩篇 62:2

新標點和合本, 神版

CUNP-神

惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高臺,我必不很動搖。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:2

6

詩篇 62:7

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的拯救、我的榮耀都在乎神; 我力量的磐石、我的避難所都在乎神。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 62:7

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 詩篇 62

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò