Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 哥林多前書 1

1

哥林多前書 1:27

新標點和合本, 神版

CUNP-神

神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:27

2

哥林多前書 1:18

新標點和合本, 神版

CUNP-神

因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為神的大能。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:18

3

哥林多前書 1:25

新標點和合本, 神版

CUNP-神

因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:25

4

哥林多前書 1:9

新標點和合本, 神版

CUNP-神

神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子-我們的主耶穌基督一同得分。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:9

5

哥林多前書 1:10

新標點和合本, 神版

CUNP-神

弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:10

6

哥林多前書 1:20

新標點和合本, 神版

CUNP-神

智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 哥林多前書 1:20

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 哥林多前書 1

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò