Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mark 6

1

Mark 6:31

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus tell dem, “Make una follow mi make wi go rest for sometaim”, (Bikos many pipol dey-kom-dey-go and time nor dey to chop).

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mark 6:31

2

Mark 6:4

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Den Jesus tell dem, “Na only for profet town, among en own pipol and for en own family na-im di profet nor dey get respet.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mark 6:4

3

Mark 6:34

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Wen Jesus kom down from di boat, e si plenty pipol and e kon sorry for dem, bikos dem bi like animal wey nor get who dey look afta dem. So e kon tish dem many tins.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mark 6:34

4

Mark 6:5-6

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus nor fit do any mirakle for der, so e only tosh some pipol wey nor well kon heal dem. Jesus sopraiz, bikos dem nor bilive am. So e komot from der go oda village wey near der kon tish dem.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mark 6:5-6

5

Mark 6:41-43

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus take di five bread and two fish, e look heaven kon tank God, den e divide di bread. E give en disciples make dem share am for di pipol and e kon divide di two fish among dem too. All of dem chop beleful and wen dem gada di fish and bread wey remain, twelf basket full.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mark 6:41-43

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mark 6

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò