Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 神造萬物書 41

1

神造萬物書 41:16

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 對曰。是非我所能也。神將錫 法老 和平之報矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 神造萬物書 41:16

2

神造萬物書 41:38

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

法老 謂群臣曰。我輩能訪如此有神風之人乎。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 神造萬物書 41:38

3

神造萬物書 41:39-40

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

又言於 若色弗 曰。蓋神已示此事於汝。故無有若汝之智謀也。 汝將掌理吾家。且我眾民遵汝號令。惟吾在殿則尊於汝也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 神造萬物書 41:39-40

4

神造萬物書 41:52

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

次名 以法而因 。蓋神使我繁昌於吾困厄之境也。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 神造萬物書 41:52

5

神造萬物書 41:51

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 呼其長子名 馬拿色 。蓋云。神使我忘諸艱苦。及吾父之家。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 神造萬物書 41:51

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò