Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒行傳 17

1

使徒行傳 17:27

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

致人索之。或摸之。雖不遠離吾各人。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 17:27

2

使徒行傳 17:26

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

其使人類皆從一人出。而溥居地面。裁定人之各時。與居境。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 17:26

3

使徒行傳 17:24

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

神乃造天地萬物者。其為天地之主。弗居于人手所造之廟。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 17:24

4

使徒行傳 17:31

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

蓋其定日子將公審世人。以已所定之一人行此審判。自死中復活之以證信於眾矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 17:31

5

使徒行傳 17:29

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

既然吾等為神之子。則不可意神體猶金銀石。人藝隨意所調者也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 17:29

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒行傳 17

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò