Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 出埃及記 2

1

出埃及記 2:24-25

文理《委辦譯本》

委辦譯本

上帝聞之、追念素與 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 所立之約、 故眷顧 以色列 族、特垂念焉。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:24-25

2

出埃及記 2:23

文理《委辦譯本》

委辦譯本

歷年既久、 埃及 王薨、 以色列 族因服役良苦、太息號呼、聲聞於上帝。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:23

3

出埃及記 2:10

文理《委辦譯本》

委辦譯本

子少長、母攜見 法老 女、 法老 女以為己子、命名 摩西 、蓋曰、我拯之於水。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:10

4

出埃及記 2:9

文理《委辦譯本》

委辦譯本

法老 女謂之曰、為我哺此子、我予汝值。婦取子哺之。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:9

5

出埃及記 2:5

文理《委辦譯本》

委辦譯本

是時 法老 女臨河而浴、其婢遊於河濱、王女見葦間有箱、遣婢取之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:5

6

出埃及記 2:11-12

文理《委辦譯本》

委辦譯本

摩西 既壯、至兄弟處、見其負戴、又見 埃及 人擊其兄弟 希百來 人、 摩西 顧左右無人、則殺 埃及 人、掩之以沙。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出埃及記 2:11-12

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò