Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒行傳 26

1

使徒行傳 26:17-18

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

今我遣爾往本國與異邦人中、我必保佑爾、不受伊等之害。 我遣爾、為使其目得明、棄暗就光、脫離 撒但 之權、歸向 神、又因信我、得蒙赦罪、與眾聖徒同受基業。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:17-18

2

使徒行傳 26:16

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

爾起而立、我特向爾顯現、欲選爾為我僕役、為證者、證爾所見、及我將示爾之事。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:16

3

使徒行傳 26:15

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

我曰、主、爾為誰、彼曰、我乃爾所逼迫之耶穌。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:15

4

使徒行傳 26:28

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

亞基帕 謂 保羅 曰、爾如此勸我、幾使我為基督之門徒矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:28

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒行傳 26

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò