Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 聖馬竇傳福音書卷一 1

1

聖馬竇傳福音書卷一 1:21

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

又其將生一子爾必名之 耶穌 、因其將救厥民出伊等之罪也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 1:21

2

聖馬竇傳福音書卷一 1:23

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

卻童身者將受孕而生子、將名之 以馬奴耳 、即是譯言、神偕我們。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 1:23

3

聖馬竇傳福音書卷一 1:20

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

想是事之間卻主之神使夢中現與之曰、 大五得 之子 若色弗 勿懼娶 馬利亞 爾妻、蓋他所受孕乃由聖神風也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 1:20

4

聖馬竇傳福音書卷一 1:18-19

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

夫 耶穌   基利士督 之生為如此、即厥母 馬利亞 聘與 若色弗 時、伊等未相合之先、遇 馬利亞 由聖神風而受孕。 且厥夫 若色弗 因為義人不願表其事與眾、乃想私休之。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 1:18-19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 聖馬竇傳福音書卷一 1

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò