Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 福音一依馬太 12

1

福音一依馬太 12:36-37

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

我告爾、凡人所出閒言者、於鞫日將理論之。 蓋將自爾言而義爾、亦自爾言而罪爾。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 12:36-37

2

福音一依馬太 12:34

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

蝮類乎、爾既惡、何能言善。蓋自心之溢、其口言諸。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 12:34

3

福音一依馬太 12:35

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

善人自其善藏發諸善、惡人自其惡藏發諸惡。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 12:35

4

福音一依馬太 12:31

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

故我告爾、人諸罪惡謗讟將赦、惟謗讟夫神者、不赦、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 12:31

5

福音一依馬太 12:33

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

謂樹美其果亦美、謂樹腐其果亦腐、蓋自果而知樹矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 12:33

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 福音一依馬太 12

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò