Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 福音一依馬太 11

1

福音一依馬太 11:28

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

凡勞苦負重者、就我、我將安爾。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:28

2

福音一依馬太 11:29

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

我心溫柔、謙遜、負我軛而學夫我、爾魂將得安。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:29

3

福音一依馬太 11:30

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

蓋我軛易、我負輕也。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:30

4

福音一依馬太 11:27

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

萬有本吾父已付我、父外無真知子、子及子欲啟示之者外無真知父。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:27

5

福音一依馬太 11:4-5

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

耶穌應語之曰、即爾所聞所見、往告 約翰 、 瞽者見、跛者行、癩者潔、聾者聽、死者起、貧者聞福音。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:4-5

6

福音一依馬太 11:15

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

有耳聽者其聽諸

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 福音一依馬太 11:15

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 福音一依馬太 11

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò