Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬可福音 6

1

馬可福音 6:31

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶穌 曰、爾曹潛往於野、憩息片時、蓋往來者眾、不遑暇食、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:31

2

馬可福音 6:4

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶穌 曰、先知在故鄉、宗族、室家外、莫不尊焉、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:4

3

馬可福音 6:34

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶穌 出、見大眾、憫焉、以其猶羊無牧、乃多端以教之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:34

4

馬可福音 6:5-6

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶穌 在彼不得行異能、惟手按病者數人而醫之、 且異其不信、乃周行諸鄉訓誨焉、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:5-6

5

馬可福音 6:41-43

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶穌 取五餅二魚、仰天而祝、擘餅以予門徒、陳於眾前、亦以二魚分給諸人、 皆食而飽、 拾其屑及殘魚、盈筐十二、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:41-43

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬可福音 6

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò